28
ноя
2011
ноя
2011
Песнь о Гайавате (2005)
Формат: аудиокнига, MP3, 160kbps
Автор: Генри Лонгфелло
Год выпуска: 2005
Жанр: Стихотворения, поэзия
Издательство: МедиаКнига
Исполнитель: Роман Стабуров
Продолжительность: 03:54:46
Автор: Генри Лонгфелло
Год выпуска: 2005
Жанр: Стихотворения, поэзия
Издательство: МедиаКнига
Исполнитель: Роман Стабуров
Продолжительность: 03:54:46
Раскрыть
Описание:
Генри Уодсуорт Лонгфелло (1807-1882) - классик американской поэзии, насладившийся славой, какая нечасто достается поэту при жизни. 'Песнь о Гайавате', созданная на основе индейских сказаний и впервые опубликованная в 1855 году, считается самым замечательным трудом Лонгфелло. Впечатление, произведенное ею, было необыкновенно: в полгода она выдержала тридцать изданий, породила множество подражаний и была переведена чуть ли не на все европейские языки. Перевод Бунина был удостоен Пушкинской премии Российской Академии наук и до сих пор считается непревзойденным переводом
"Песнь о Гайавате" - это поэтическое изложение мифов индейцев Северной Америки доколумбовой эпохи, в основном из племени Оджибуэев, проживающего у Великих Озер в штатах Мичиган, Миннесота и Висконсин. Гайавата, легендарный вождь-полубог Оджибуэев, вероятно, жил около 1500 г. н.э. Далеко не все изложенные в "Песни"легенды связаны с Гайаватой; некоторые из них существуют в виде самостоятельных сказаний, как например, История Четырех Ветров, Поединок Весны и Зимы, или Повесть о Сыне Вечерней Звезды. Исторический Гайавата также вряд ли мог встречаться с миссионерами-иезуитами, описанными в эпилоге; первый контакт такого рода состоялся около ста лет спустя. Поэма интересна не столько этнографической и исторической точностью, сколько тем, что она воспроизводит картину мира американских индейцев.
Лонгфелло написал свою поэму по мотивам книги "Миф о Гайавате" Генри Р. Скулкрафта, бывшего с 1836 по 1841 г. суперинтендантом по индейским делам штата Мичиган. Скулкрафт, известный географ и первопроходец, был женат на Джейн Джонстон, чье индейское имя было Обабамвава-Гежегокуа (Женщина Звука Падающих Звезд, Проносящихся Через Небо), дочери ирландца Джона Джонстона, торговца мехами и индианки Ошаугус-Кодайвайква (Женщина Зеленой Прерии). Отцом Ошаугус был Вободжиг, вождь Оджибуэев из Ла-Пойн в штате Висконсин. Большая часть материала была собрана для Скулкрафта его женой и тещей-индианками.
"Если спросите - откуда
Эти сказки и легенды
С их лесным благоуханьем,
Влажной свежестью долины,
Голубым дымком вигвамов,
Шумом рек и водопадов,
Шумом, диким и стозвучным,
Как в горах раскаты грома? -
Я скажу вам, я отвечу:
"От лесов, равнин пустынных,
От озер Страны Полночной,
Из страны Оджибуэев,
Из страны Дакотов диких,
С гор и тундр, с болотных топе
Где среди осоки бродит
Цапля сизая, Шух-шух-га.
Повторяю эти сказки,
Эти старые преданья
По напевам сладкозвучным
Музыканта Навадаги…"
Генри Уодсуорт Лонгфелло (1807-1882) - классик американской поэзии, насладившийся славой, какая нечасто достается поэту при жизни. 'Песнь о Гайавате', созданная на основе индейских сказаний и впервые опубликованная в 1855 году, считается самым замечательным трудом Лонгфелло. Впечатление, произведенное ею, было необыкновенно: в полгода она выдержала тридцать изданий, породила множество подражаний и была переведена чуть ли не на все европейские языки. Перевод Бунина был удостоен Пушкинской премии Российской Академии наук и до сих пор считается непревзойденным переводом
"Песнь о Гайавате" - это поэтическое изложение мифов индейцев Северной Америки доколумбовой эпохи, в основном из племени Оджибуэев, проживающего у Великих Озер в штатах Мичиган, Миннесота и Висконсин. Гайавата, легендарный вождь-полубог Оджибуэев, вероятно, жил около 1500 г. н.э. Далеко не все изложенные в "Песни"легенды связаны с Гайаватой; некоторые из них существуют в виде самостоятельных сказаний, как например, История Четырех Ветров, Поединок Весны и Зимы, или Повесть о Сыне Вечерней Звезды. Исторический Гайавата также вряд ли мог встречаться с миссионерами-иезуитами, описанными в эпилоге; первый контакт такого рода состоялся около ста лет спустя. Поэма интересна не столько этнографической и исторической точностью, сколько тем, что она воспроизводит картину мира американских индейцев.
Лонгфелло написал свою поэму по мотивам книги "Миф о Гайавате" Генри Р. Скулкрафта, бывшего с 1836 по 1841 г. суперинтендантом по индейским делам штата Мичиган. Скулкрафт, известный географ и первопроходец, был женат на Джейн Джонстон, чье индейское имя было Обабамвава-Гежегокуа (Женщина Звука Падающих Звезд, Проносящихся Через Небо), дочери ирландца Джона Джонстона, торговца мехами и индианки Ошаугус-Кодайвайква (Женщина Зеленой Прерии). Отцом Ошаугус был Вободжиг, вождь Оджибуэев из Ла-Пойн в штате Висконсин. Большая часть материала была собрана для Скулкрафта его женой и тещей-индианками.
"Если спросите - откуда
Эти сказки и легенды
С их лесным благоуханьем,
Влажной свежестью долины,
Голубым дымком вигвамов,
Шумом рек и водопадов,
Шумом, диким и стозвучным,
Как в горах раскаты грома? -
Я скажу вам, я отвечу:
"От лесов, равнин пустынных,
От озер Страны Полночной,
Из страны Оджибуэев,
Из страны Дакотов диких,
С гор и тундр, с болотных топе
Где среди осоки бродит
Цапля сизая, Шух-шух-га.
Повторяю эти сказки,
Эти старые преданья
По напевам сладкозвучным
Музыканта Навадаги…"
Похожие материалы
45.9 MB
Песнь о Гайавате (1987)65.6 MB
Песнь о Гайавате (1995)251.4 MB
Песнь о черноморцах (1952)221.4 MB
Песнь о Лии (2016)821.9 MB
Песнь о Бернадетте (2015)614.5 MB
Эпос - Песнь о нибелунгах (2012)197.7 MB
Песнь о моей Мурке (2012)