04
авг
2014
авг
2014
Кон-Тики / Kon-Tiki DUB (2012)
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) [Лицензия]
Субтитры: отсутствуют
Формат: BDRip, AVI, XviD, AC3
Страна: Норвегия, Великобритания, Дания, Германия, Швеция
Режиссер: Хоаким Роннинг, Эспен Сандберг
Жанр: приключения, биография, история
Продолжительность: 01:49:11
Год выпуска: 2012
В ролях: Пал Сверре Валхейм Хэйген, Андерс Баасмо Кристиансен, Густаф Скарсгард, Одд Магнус Уильямсон, Тобиас Зантелман, Якоб Офтебро, Агнес Киттелсен, Томас Арнольд, Йорген Бертаге, Элинор Бурк, Мануэль Коши, Сэм Чэпман
Описание: Приключенческая картина, в основе которой лежит подвиг всемирно известного путешественника Тура Хейердала, совершившего в 1947 году эпическую экспедицию — пересечение Тихого океана на маленьком шатком плотике Кон-Тики. Гигантские киты, схватки с голодными акулами, грозовой шторм, раздирающий ветер, битва за жизнь посреди бушующей стихии…. Героям предстоит проявить немалую силу и трудолюбие, чтобы этот день не стал последним. Это невероятное путешествие навсегда изменит людей, которые рискнули в него отправиться.
________________
Видео: 720x304 (2.37:1), 25 fps, XviD build 65 ~1826 kbps avg, 0.33 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Субтитры: отсутствуют
Формат: BDRip, AVI, XviD, AC3
Страна: Норвегия, Великобритания, Дания, Германия, Швеция
Режиссер: Хоаким Роннинг, Эспен Сандберг
Жанр: приключения, биография, история
Продолжительность: 01:49:11
Год выпуска: 2012
В ролях: Пал Сверре Валхейм Хэйген, Андерс Баасмо Кристиансен, Густаф Скарсгард, Одд Магнус Уильямсон, Тобиас Зантелман, Якоб Офтебро, Агнес Киттелсен, Томас Арнольд, Йорген Бертаге, Элинор Бурк, Мануэль Коши, Сэм Чэпман
Описание: Приключенческая картина, в основе которой лежит подвиг всемирно известного путешественника Тура Хейердала, совершившего в 1947 году эпическую экспедицию — пересечение Тихого океана на маленьком шатком плотике Кон-Тики. Гигантские киты, схватки с голодными акулами, грозовой шторм, раздирающий ветер, битва за жизнь посреди бушующей стихии…. Героям предстоит проявить немалую силу и трудолюбие, чтобы этот день не стал последним. Это невероятное путешествие навсегда изменит людей, которые рискнули в него отправиться.
________________
Видео: 720x304 (2.37:1), 25 fps, XviD build 65 ~1826 kbps avg, 0.33 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Интересные факты
Продюсер фильма Джереми Томас хотел снять его еще с 1996 года и получил права на рассказ Тура Хейердала перед смертью последнего в 2002 году.
Большая часть фильма снималась одновременно в двух версиях — на норвежском и английском языках, в целях обеспечения международного финансирования.
Съёмки фильма проходили на Мальдивских островах, Мальте, в Норвегии, США, Болгарии и Таиланде.
Ошибки в фильме
Внимание! Список ошибок в фильме может содержать спойлеры. Будьте осторожны.
Это неправда, что каждая 13-ая волна больше, чем остальные, как утверждается в фильме. На самом деле не существует шаблонов относительно размера волн. В оригинальном документальном фильме «Кон-Тики» (1950) говорится о том, что люди на плоту просто ждали достаточно большую волну, которая вынесет их на риф.
Когда герои сталкиваются с китовой акулой, она выпускает воздух, когда ныряет под плотом. Китовая акула — это рыба, а рыбы так не дышат. Только киты дышат легкими и могут выпускать воздух таким образом.
Один из персонажей использует метод подсчета, введенный в 1951 году, при составлении отчетов о расположении Кон-Тики. Он использует слово «femtifem» (пятьдесят пять). В 1947 году, когда разворачиваются события фильма, он должен был использовать «fem-og-femti» (пять и пятьдесят). Так как этот метод еще используется сегодня, новый его формат по-прежнему обсуждается в Норвегии и создатели фильма должны были быть в курсе этой ситуации.
Когда в фильме показывают обложку норвежского паспорта, на нем видна надпись «NORGE NOREG». Такая надпись появилась только в 1970-х годах. В 1947-ом было только «PASS» и «NORGE».
Люди на плоту не беспокоились о том, выдержат ли канаты стягивающие плот, в отличие от того, как это показано в фильме. Как описывается в документальном фильме 1950-го года, бальса была намного мягче, чем веревка. И получалось так, что канаты проминали дерево, тем самым создавая защитное пространство вокруг себя.
Большая часть фильма снималась одновременно в двух версиях — на норвежском и английском языках, в целях обеспечения международного финансирования.
Съёмки фильма проходили на Мальдивских островах, Мальте, в Норвегии, США, Болгарии и Таиланде.
Ошибки в фильме
Внимание! Список ошибок в фильме может содержать спойлеры. Будьте осторожны.
Это неправда, что каждая 13-ая волна больше, чем остальные, как утверждается в фильме. На самом деле не существует шаблонов относительно размера волн. В оригинальном документальном фильме «Кон-Тики» (1950) говорится о том, что люди на плоту просто ждали достаточно большую волну, которая вынесет их на риф.
Когда герои сталкиваются с китовой акулой, она выпускает воздух, когда ныряет под плотом. Китовая акула — это рыба, а рыбы так не дышат. Только киты дышат легкими и могут выпускать воздух таким образом.
Один из персонажей использует метод подсчета, введенный в 1951 году, при составлении отчетов о расположении Кон-Тики. Он использует слово «femtifem» (пятьдесят пять). В 1947 году, когда разворачиваются события фильма, он должен был использовать «fem-og-femti» (пять и пятьдесят). Так как этот метод еще используется сегодня, новый его формат по-прежнему обсуждается в Норвегии и создатели фильма должны были быть в курсе этой ситуации.
Когда в фильме показывают обложку норвежского паспорта, на нем видна надпись «NORGE NOREG». Такая надпись появилась только в 1970-х годах. В 1947-ом было только «PASS» и «NORGE».
Люди на плоту не беспокоились о том, выдержат ли канаты стягивающие плот, в отличие от того, как это показано в фильме. Как описывается в документальном фильме 1950-го года, бальса была намного мягче, чем веревка. И получалось так, что канаты проминали дерево, тем самым создавая защитное пространство вокруг себя.
Награды и номинации
Оскар, 2013 год
Номинации (1):
Лучший фильм на иностранном языке — «Норвегия»
Золотой глобус, 2013 год
Номинации (1):
Лучший фильм на иностранном языке
Европейская киноакадемия, 2013 год
Номинации (1):
Приз зрительских симпатий
Номинации (1):
Лучший фильм на иностранном языке — «Норвегия»
Золотой глобус, 2013 год
Номинации (1):
Лучший фильм на иностранном языке
Европейская киноакадемия, 2013 год
Номинации (1):
Приз зрительских симпатий