08
фев
2016
фев
2016
Ностальгия / Nostalghia 3xVO (1983)
Перевод: Профессиональный (одноголосый закадровый) [RUSCICO]
Cубтитры: русские, английские [внешние .srt*]
Формат: BDRip, AVI, XviD, AC3
Страна: Италия, СССР
Режиссер: Андрей Тарковский
Жанр: драма
Продолжительность: 02:05:31
Год выпуска: 1983
В ролях: Олег Янковский, Эрланд Юзефсон, Домициана Джордано, Патриция Террено, Лаура Де Марки, Делия Боккардо, Милена Вукотич, Раффаель Ди Марио, Рате Фурлан, Ливио Галасси
Описание: Русский писатель Андрей Горчаков приезжает в Италию в поисках биографических следов крепостного музыканта Павла Сосновского, некогда посетившего эти места. Поиски примет эмиграционных дней жизни музыканта — это и есть то, что связывает Горчакова c переводчицей Юдженией, беспомощно пытающейся понять причину тоски русского друга посредством томика стихов Арсения Тарковского.
Вскоре Горчаков начинает осознавать, что история музыканта — это отчасти и его собственная история: в Италии он чувствует себя чужим, но и вернуться домой уже не может. Героем овладевает тягостное оцепенение, тоска по родине переходит в болезнь…
_________________
Видео: 720x432 (1.67:1), 24 fps, XviD build 65 ~1691 kbps avg, 0.25 bit/pixel
Аудио#1: Русский: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Профессиональный (одноголосый закадровый) (RUSCICO)]
Аудио#2: Русский: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Профессиональный (одноголосый закадровый) (Fox Lorber)]
Аудио#3: Русский: 44,1 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps avg [Профессиональный (одноголосый закадровый) (Рудольф Панков)]
Аудио #4: Итальянский: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps avg [Оригинал] (внешним файлом)
Cубтитры: русские, английские [внешние .srt*]
Формат: BDRip, AVI, XviD, AC3
Страна: Италия, СССР
Режиссер: Андрей Тарковский
Жанр: драма
Продолжительность: 02:05:31
Год выпуска: 1983
В ролях: Олег Янковский, Эрланд Юзефсон, Домициана Джордано, Патриция Террено, Лаура Де Марки, Делия Боккардо, Милена Вукотич, Раффаель Ди Марио, Рате Фурлан, Ливио Галасси
Описание: Русский писатель Андрей Горчаков приезжает в Италию в поисках биографических следов крепостного музыканта Павла Сосновского, некогда посетившего эти места. Поиски примет эмиграционных дней жизни музыканта — это и есть то, что связывает Горчакова c переводчицей Юдженией, беспомощно пытающейся понять причину тоски русского друга посредством томика стихов Арсения Тарковского.
Вскоре Горчаков начинает осознавать, что история музыканта — это отчасти и его собственная история: в Италии он чувствует себя чужим, но и вернуться домой уже не может. Героем овладевает тягостное оцепенение, тоска по родине переходит в болезнь…
_________________
Видео: 720x432 (1.67:1), 24 fps, XviD build 65 ~1691 kbps avg, 0.25 bit/pixel
Аудио#1: Русский: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Профессиональный (одноголосый закадровый) (RUSCICO)]
Аудио#2: Русский: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Профессиональный (одноголосый закадровый) (Fox Lorber)]
Аудио#3: Русский: 44,1 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps avg [Профессиональный (одноголосый закадровый) (Рудольф Панков)]
Аудио #4: Итальянский: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps avg [Оригинал] (внешним файлом)
Награды и номинации
Каннский кинофестиваль, 1983 год
Победитель (3):
Лучший режиссер ( Андрей Тарковский )
Приз международной ассоциации кинокритиков (ФИПРЕССИ)
Приз экуменического (христианского) жюри
Номинации (1):
Золотая пальмовая ветвь
Победитель (3):
Лучший режиссер ( Андрей Тарковский )
Приз международной ассоциации кинокритиков (ФИПРЕССИ)
Приз экуменического (христианского) жюри
Номинации (1):
Золотая пальмовая ветвь
Художественные особенности, культурная подоплёка и восприятие
Эротизм некоторых сцен отсылает к картинам Сальвадора Дали и Данте Россетти. Прерафаэлитовые волосы главной героини встречаются и в «Зеркале» Тарковского. Большинство постановок по театральному статичны и симметричны. Мощи Екатерины Сиенской находятся в римской базилике Санта-Мария-сопра-Минерва, около которой находится статуя слона Бернини, встречающаяся на картине Дали «Искушения святого Антония».
Из книги Майи Туровской «7 с 1/2 и Фильмы Андрея Тарковского»:Это было настоящее место для душевного кризиса, где чувствовать себя можно «только плохо». Неуют реального гостиничного номера послужил лишь толчком для воображения, для реализации того «пейзажа души», который — как и всегда у Тарковского — преображал внешнюю действительность по своему образу и подобию. Комната была «переодета» для съемок: вместо безличного светлого дерева, которым без претензий был обставлен средней руки номер, появилась оштукатуренная стена в потеках, железная спинка кровати, импортированная прямо из «Сталкера», и проем двери в ванную с круглым зеркалом и характерным венским стулом.
Четырёхкратный номинант на премию «Оскар», французский оператор Брюно Дельбоннель считает операторскую работу Джузеппе Ланчи в фильме величайшей в истории.
Из книги Майи Туровской «7 с 1/2 и Фильмы Андрея Тарковского»:Это было настоящее место для душевного кризиса, где чувствовать себя можно «только плохо». Неуют реального гостиничного номера послужил лишь толчком для воображения, для реализации того «пейзажа души», который — как и всегда у Тарковского — преображал внешнюю действительность по своему образу и подобию. Комната была «переодета» для съемок: вместо безличного светлого дерева, которым без претензий был обставлен средней руки номер, появилась оштукатуренная стена в потеках, железная спинка кровати, импортированная прямо из «Сталкера», и проем двери в ванную с круглым зеркалом и характерным венским стулом.
Четырёхкратный номинант на премию «Оскар», французский оператор Брюно Дельбоннель считает операторскую работу Джузеппе Ланчи в фильме величайшей в истории.