27
фев
2011

Нас унесет ветер / Bad ma ra khahad bord / Wind Will Carry Us MVO (1999)

Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый), cубтитры: есть (английские)
Формат: DVDRip, AVI, XviD, MP3
Страна: Иран, Франция
Режиссер: Аббас Кияростами
Жанр: драма
Продолжительность: 01:53:27
Год выпуска: 1999

В ролях: Бехзад Дурани, Ногре Асади, Рушан Карам Эльми, Бахман Гобади, Шапур Гобади, Масуд Мансури, Али Реза Надери, Масоамех Салими

Описание: Из Тегерана в маленькую курдскую деревушку приезжают киношники — их задача снять похороны местной старухи. Не дождавшись смерти госпожи Малек, они уезжают, остается лишь один — он и делает снимки похорон умершей на рассвете старухи. За незамысловатым сюжетом скрываются глубокие размышления о том, что смерть — это единственное, что объединяет людей в этом странном мире.




Видео: 640x336 (1.90:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1568 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио #1: Русский: 48 kHz, MPEG Layer 3, 1 ch, ~64.00 kbps avg [Профессиональный (многоголосый, закадровый)]
Аудио #2: Персидский: 48 kHz, MPEG Layer 3, 1 ch, ~64.00 kbps avg [Оригинал]

Рип от:
Дополнительная информация
Доп.информация: В горную деревеньку на юге Ирана приезжает группа мужчин. В деревне живёт ровесница век, и Бегзар (один из прибывших) изо дня в день интересуется её здоровьём у внука Фарзата. Что надо чужакам и какова цель их экспедиции так и останется тайной. Бегзар быстро наладит контакт с сельчанами, но даже профессиональный статус главного героя останется под вопросом. Для кого-то он будет инженером, кто-то будет называть его врачом. Пробыв две недели в деревне, ожидая смерти бабушки Фарзата, Бегзар со товарищи уедут ни с чем. Круг замкнётся, возвращение в цивилизованный мир будет облагорожено опытом пребывания в далёком горном ауле.

Первозданная природа микросоциума в который попадает Бегзар, разрушается двумя атрибутами современного общества — мобильный телефон и внушительных размеров внедорожник. На протяжение всей картины эти два предмета жёстко взаимосвязаны и там где появляется первый, незамедлительно объявляется второй. Дело в том, что Бегзара постоянно атакуют по телефону, сигнал слишком слаб и дабы вести нормальные переговоры ему необходимо на машине въезжать на гору. Из раза в раз Бегзар совершает путешествия по горному серпантину, знакомясь, по ходу, с новыми людьми, обсуждая разные проблемы. Длинные планы автомобильных поездок Бегзара можно отнести на счёт излюбленного приёма Киаростами доведённый до абсолюта в его предыдущем шедевре «Вкус вишни». Дорога как жизнь, разговор с попутчиками как исповедь.
Режиссёр умышленно «забывает» о канонах драматургии требующих от автора завязки, кульминации, внутренней логики поведения героев. Ничего этого в «Нас унесёт ветер» нет. История зрителю не рассказывается, а показывается. Созерцание жизни горной деревни — вот предмет и объект картины, реализующееся путём проникновения через видимость явлений к их сущности. До конца остаётся не ясной сама цель визита. Бегзар ждёт смерти бабушки Фарзата. Их дружба становится стержнем всей повествовательной части фильма. Созерцание фактов, причины не важны.

По средствам кинематографа режиссёр транслирует даоскую картину мира. Дао, обозначающее то, что: не имея ни имени, ни формы; будучи вечно единым, неизменным, непреходящим; являясь неслышимым, невидимым, недоступным для постижения; находясь в состоянии покоя и неизменного движения является первопричиной всех изменений, матерью всех вещей.

Здесь Форма не расчленима с Содержанием. В фильме нет даже намёка на нечто непредсказуемое, напротив, Бегзар на протяжении всего пребывание в деревне ожидает предсказуемого события, смерти бабушки Фарзата.

«Нас унесёт ветер» — пример художественного воплощения восточной мудрости: сложность — это сама простота, изложенная подробно. Доскональность изложения отнюдь не убивает идею. Эта задача невыполнима, когда Идеей пропитан каждый кадр и ракурс фильма.

Рецензия
Рецензия: Начинать знакомство с творчеством иранского классика Аббаса Кияростами с этого, неприспособленного для зрителя фильма, дело гиблое и ненадежное. Велика вероятность не понять, куда дел автор два часа экранного времени, за которые ровным счетом произошло два значимых события — герой приехал в курдскую деревушку, герой уехал из курдской деревушки. Между — размышления режиссера то ли о смерти, то ли об отношении людей к смерти, то ли о жизни, то ли о диссонансе городского и деревенского образов жизни, то ли вообще об абстрактном Всеобщем.

Кияростами погружает фильм в тотальную неопределенность, начиная с того, что ставит героя в очень двусмысленную ситуацию. Группа журналистов направлена в горную деревню, чтобы запечатлеть обряд погребения столетней женщины, госпожи Мелек. Инженер, так называют местные жители главного героя, сталкивается с тем, что умирающая старуха умирать и не думает. Она не ест, не пьет и не разговаривает, но продолжает дышать. И Инженеру и его команде остается лишь ждать столько, сколько потребуется, а до поры до времени он зависает в томительном, изнуряющем неопределенном состоянии, в котором нет этого самого времени, потому что непонятно в каком веке живет деревня, и нет пространства, потому что герой его попросту не ощущает. Двусмысленность же состоит в том, что на второй недели такого существования, инженер задает себе вопрос, а хороший ли он человек, раз ждет смерти другого человека, да и если спросить его, что будет в судный день, он автоматически ответит, что хорошие люди попадают в ад, а плохие в рай.

«Нас унесет ветер», к тому же, существует на грани художественного и документального фильма. Вымышленная ситуация снята как серия интервью Инженера с жителями деревни, и особенно с внуком столетней женщины, Ферзатом. Что любопытно, ни женщину, ни съемочную команду Инженера Аббас Кияростами так и не показывает, видимо для того, чтобы поместить лишь одного человека в эту среду, от лица и ушами которого мы слышим фактически этнографические зарисовки традиционного курдского образа жизни. И именно через Инженера показано глубокое несоответствие столичного, современного жителя, и пасторального деревенского. Деревня, где находится герой, место удивительно красивое, созданное для того, чтобы задумчиво его созерцать, а оператору плавными движениями камеры подчеркивать его спокойствие. Вместо этого, Инженер носится по запутанным улочкам, колесит по полям и ни разу глубоко не вдыхает чистейший воздух, о котором столько разговоров. Его суета невыносимо раздражающая и способна напугать, готового наслаждаться иранскими видами зрителя.

Но Кияростами идет еще дальше и уничтожает всякое сюжетное действие. Два часа сменяют друг друга по кругу несколько событий: Инженер пытается ответить на звонок, забравшись а гору, чтобы поймать сеть, беседует с землекопом, потом допрашивает Ферзата о состоянии старушки и его экзаменах, и выслушивает истории старожилов, разыскивая молоко или другую продукцию. Причем истории старожилов, свидетельствую о том, что не все так муторно и скучно в деревне, и если бы режиссер показал, что творится за спиной Инженера, то фильм вполне можно было бы смотреть. И в противоположенность уснувшему сюжету, сценарно фильм переполнен многочисленными, мелкими, тут же забывающимися деталями. И дай бог сил, это досмотреть. Явно здесь что-то происходит по ночам, как говорилось в стихотворении.

И вот во всей этой бессмысленной суете, рождается мысль, что по-настоящему важных событий в жизни не так уж много, а все остальное — пустое. И как не торопись, и не суетись, всему свой черед, в том числе и смерти, ждать которую еще более бессмысленно, чем жить. Все унесет ветер.

Видео / Зарубежные фильмы / Драмы / Мелодрамы
СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО  [1.4 GB]