12
мар
2012

Больше, чем любовь. Любовь и судьба Василия Гроссмана (2012)

Перевод: Не требуется, cубтитры: отсутствуют
Формат: TVRip, AVI, XviD, MP3
Страна: Россия
Режиссер: Инна Кокорина
Жанр: биографии, личности
Продолжительность: 00:38:51
Год выпуска: 2012
Описание: Любовь Василия Гроссмана и Ольги Губер вспыхнула с такой силой, что ее не могло остановить ни то, что муж Ольги – лучший друг Гроссмана, ни то, что ей придется оставить двух маленьких детей…
Вся их непростая разухабистая жизнь доказала, что этих благородных людей в трагических обстоятельствах соединила сама судьба.

Видео: 720x432 (1.67:1), 25 fps, XviD build 47 ~1783 kbps avg, 0.23 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Релиз группы:
Автор рипа: fesermih
Доп.информация
Американская газета "Уолл-стрит джорнэл" назвала роман русского писателя Василия Гроссмана "Жизнь и судьба" одной из величайших книг двадцатого столетия. Рецензия на роман Джозефа Эпштейна, занявшая полполосы, названа "Наследник Толстого".

В рецензии говорится, что "по словам самого Гроссмана, единственной книгой, которую он читал - и даже дважды - за годы работы военным корреспондентом, была "Война и мир". Параллели между наполеоновским и гитлеровским нашествием на Россию, между Бородинской и Сталинградской битвой очевидны. В каждой из этих войн решалась судьба Европы; в обоих сражениях потери противников - особенно русских - были беспрецедентны. И в обоих случаях русские, вопреки всему, вышли победителями".

Написанный в 50-е годы и подготовленный к печати в 1960 году роман-эпопея Василия Гроссмана был арестован на стадии рукописи, включая листы копирки. После этого имя автора, широко известного по романам "Степан Кольчугин" и "За правое дело", оказалось под запретом. Единственный чудом уцелевший экземпляр "Жизни и судьбы" в 1980 г. был опубликован в Швейцарии и лишь в 1988 году - в СССР (наиболее достоверная редакция издана в 1990 г.). С этого момента споры о значении романа в критике не утихали. С одной стороны, толстовский вектор в романе был очевиден для всякого читателя, в том числе и непрофессионального, как и масштабность этого произведения. С другой - жестко-аналитическая манера письма Гроссмана и его экзистенциалистский подтекст, заявленный уже в самом названии, не совпадали с органикой толстовской прозы, зато, безусловно, делали этот роман выдающимся явлением литературы ХХ века.

Павел Басинский
"Российская газета", 11.05.2007

В фильме принимали участие: дочь писателя Екатерина Гросман и внучка Елена Губер.