29
июн
2011

Тени слов (фильмы 1,2 из 4) (2009)

Перевод: Не требуется, cубтитры: отсутствуют
Формат: TVRip, AVI, XviD, MP3
Страна: Россия
Режиссер: Александр Авилов
Жанр: биографии, личности
Продолжительность: 00:51:57
Год выпуска: 2009
Описание: Сериал об истории и развитии русской переводческой школы, о том, как переводились на русский язык произведения мировой литературы. Рассказ о судьбах самих переводчиков, сделавших доступными для наших читателей произведения Данте, Шекспира, Байрона, Джойса и других писателей. Герои сериала – переводчики Михаил Лозинский, Татьяна Гнедич, Валентин Стенич, Игорь Романович, Виктор Хинкис, Сергей Хоружий.
Видео: 720x432 (1.67:1), 25 fps, XviD build 47 ~1552 kbps avg, 0.20 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Релиз группы:
Автор рипа: fesermih
Содержание фильмов
Фильм 1. "Почтовые лошади просвещения"
За судьбами переводов порой стоят удивительные факты, иногда детективные истории.

Фильм 2. "Судьба переводчика"
Центральная фигура фильма - Михаил Лозинский. Он был смертельно болен, но преодолевая болезнь, в блокадном Ленинграде начал работу над переводом "Божественной комедии" Данте.
В фильме принимали участие:Александр Чамеев, Яков Гордин, Татьяна Афанасьева,Андрей Аствацатуров,Михаил Яснов, Игнатий Ивановский,Галина Усова, Михаил Толстой,Наталия Толстая.
Текст читал Владимир Гусаров.