06
янв
2009
янв
2009
В джазе только девушки / Some like it hot (1959)
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)+ 2 дорожки авторский А.Михалева(ранняя и поздняя версии)+оригинальная дорожка
Формат: DVDRip, AVI, DivX, MP3
Страна: США
Режиссер: Билли Уайлдер
Жанр: триллер, комедия, мелодрама, драма, криминал
Продолжительность: 116 мин.
Год выпуска: 1959
В ролях: Душечка - Мэрилин Монро (Л. Столярская), Джо - Тони Кэртис (Ф. Яворский), Джерри - Джек Леммон (Б. Иванов), Коломбо - Джордж Рафт (М. Глузский), Оскуд Филдинг - Джо Браун (С. Цейс), фильм дублирован на киностудии им. М. Горького. Режиссёр дубляжа - И. Щипанов, звукооператор - В. Дмитриев.
Описание:
Когда чикагские музыканты Джо и Джерри случайно становятся свидетелями бандитской перестрелки, они в срочном порядке смываются на поезде во Флориду, прикинувшись женщинами. Теперь они — Джозефина и Дафна, новенькие и хорошенькие инструменталистки женского джаз — банда.
До поры до времени их маскировка срабатывает. Но вскоре любвеобильная солистка «западает» на переодетую мужчиной Джозефину, престарелый плейбой влюбляется в Дафну, а босс мафии, разгадав тайну маскарада, решает срочно разделаться со свидетелями…
Рейтинг на IMDB: IMDB: 8.40 (53 484)
Видео: 720x416 (1.73:1) 25 fps DivX Codec 6.8 1492 kbps avg 0.20 bit/pixel
Аудио: 44.100 kHz MPEG Layer 3 2 ch 192.00 kbps avg
Доп. информация:
Мэрилин Монро, Тони Кертис и Джек Леммон — вот всем известные имена актеров, составивших великолепнейшее трио, доставляющее безграничное удовольствие своей игрой. Они создали пять колоритных образов, запоминающихся навсегда. Мэрилин — своим обворожительным видом и музыкально-песенными номерами. Кертис и Леммон — неповторимыми двойными персонажами, каждый из которых (Джо, Джозефина, Джерри, Дафна) будто бы отдельный человек. Банальное, но совершенно уместное, браво!
10 баллов комедии — это для меня практически нонсенс. Но перед нами не просто комедия. Это, снятый в легком жанре, шедевр мирового кино, не любить который просто невозможно!
4 звуковые дорожки:
- Полное дублирование (профессиональный) - Эта дорожка чуть слабее по громкости,но Советский дубляж превосходен!!!
- Авторский (одноголосый) 1-я дорожка - Алексей Михалев (поздний вариант)
- Авторский (одноголосый) 2-я дорожка - Алексей Михалев (ранний вариант)
- Оригинальный английский
ПОЖАЛУЙСТА НЕ УХОДИТЕ С РАЗДАЧ,ПРОДОЛЖАЙТЕ СИДИРОВАТЬ,КАК МОЖНО ДОЛЬШЕ!