13
окт
2013
окт
2013
Индийская гробница / Das indische Grabmal MVO (1937)
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый), cубтитры: отсутствуют
Формат: VHSRip, AVI, XviD, MP3
Страна: Германия
Режиссер: Рихард Айхберг
Жанр: драма, приключения
Продолжительность: 01:19:54
Год выпуска: 1937
В ролях: Филип Дорн, Китти Джэнцен, Ла Яна, Тео Линген, Ганс Штуве, Александр Голлинг, Густав Диссль, Гисела Шлутер, Карл Хаубенрайссер, Олаф Бах
Описание: Вторая экранизация одноимённого романа Теа фон Харбоу. Первая была сделана Джо Мэем в 1921 году. Сюжет фильма 1937 г., на самом деле двух фильмов – «Бенгальский тигр» и «Индийская гробница», которые идут в современном издании под одним, вторым названием, таков: властный и темпераментный магараджа Ишнапура Чанра влюбляется в танцовщицу Ситу (Ла Яна) и хочет заключить с ней брак, поэтому Сита получает титул магарани (магараджа и магарани – это что–то вроде принца и принцессы в Индии). Но Чандра не подозревает, что Сита тайно влюблена в авантюриста из Европы, которого зовут почему-то Саша Демидов (имя это, несмотря вроде-бы на нормальный перевод DVD - версии, нигде не переводится). Они успели познакомиться на празднествах в Бомбее, где Сита танцевала. Чандра вместе со своими людьми едет на охоту в Ишнапурские леса. Там бродит тигр–людоед, загрызший ребенка из одной деревни. Чтобы проникнуть во дворец, Саша притворяется упавшим с лошади, и магараджа любезно приглашает чужеземца к себе. Тигр, между тем пойман, и тоже доставлен во дворец.
Кроме того, во дворце есть ещё такой персонаж, как принц Рамигани: он тоже влюблён в Ситу. Притворяясь другом махараджи, он на самом деле сам хочет завладеть властью. Рамигани узнаёт от одного из охотников, что Саша, называющий себя графом Саду, никакой не граф, а цель его проникновения в замок – выкрасть Ситу. Об этом узнаёт и сам Чанра. Сашу ловят и бросают в клетку с бенгальским тигром, но ловкач закалывает зверя саблей, отобранной у охранника, и вместе с Ситой в конце-концов бежит в Европу…
В фильме очень подробно показаны разные статуи божеств, деревенская жизнь индийцев, и через весь фильм протянута линия соревнования магараджи и европейца из–за девушки. Ситу свободно допускают в Берлинский театр, где она перед огромной статуей божества танцует национальные танцы. Видимо, помимо увеселения, фильм должен был познакомить немецкую публику в популярном виде с индийской природой и культурой. Не с макетами, как в фильме 1921 г., а с натурой.
Кстати сама Теа фон Харбоу – автор книги и сценарист, после развода с Фрицем Лангом была замужем за индийцем Ари Тендукларом, который был моложе её на 17 лет.
Книжка «Индийская гробница» выдержала ряд изданий, и маленьким тиражом в 20- х была выпущена в России.
Видео: 512х384 (1.33:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1071 kbps avg, 0.218 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Формат: VHSRip, AVI, XviD, MP3
Страна: Германия
Режиссер: Рихард Айхберг
Жанр: драма, приключения
Продолжительность: 01:19:54
Год выпуска: 1937
В ролях: Филип Дорн, Китти Джэнцен, Ла Яна, Тео Линген, Ганс Штуве, Александр Голлинг, Густав Диссль, Гисела Шлутер, Карл Хаубенрайссер, Олаф Бах
Описание: Вторая экранизация одноимённого романа Теа фон Харбоу. Первая была сделана Джо Мэем в 1921 году. Сюжет фильма 1937 г., на самом деле двух фильмов – «Бенгальский тигр» и «Индийская гробница», которые идут в современном издании под одним, вторым названием, таков: властный и темпераментный магараджа Ишнапура Чанра влюбляется в танцовщицу Ситу (Ла Яна) и хочет заключить с ней брак, поэтому Сита получает титул магарани (магараджа и магарани – это что–то вроде принца и принцессы в Индии). Но Чандра не подозревает, что Сита тайно влюблена в авантюриста из Европы, которого зовут почему-то Саша Демидов (имя это, несмотря вроде-бы на нормальный перевод DVD - версии, нигде не переводится). Они успели познакомиться на празднествах в Бомбее, где Сита танцевала. Чандра вместе со своими людьми едет на охоту в Ишнапурские леса. Там бродит тигр–людоед, загрызший ребенка из одной деревни. Чтобы проникнуть во дворец, Саша притворяется упавшим с лошади, и магараджа любезно приглашает чужеземца к себе. Тигр, между тем пойман, и тоже доставлен во дворец.
Кроме того, во дворце есть ещё такой персонаж, как принц Рамигани: он тоже влюблён в Ситу. Притворяясь другом махараджи, он на самом деле сам хочет завладеть властью. Рамигани узнаёт от одного из охотников, что Саша, называющий себя графом Саду, никакой не граф, а цель его проникновения в замок – выкрасть Ситу. Об этом узнаёт и сам Чанра. Сашу ловят и бросают в клетку с бенгальским тигром, но ловкач закалывает зверя саблей, отобранной у охранника, и вместе с Ситой в конце-концов бежит в Европу…
В фильме очень подробно показаны разные статуи божеств, деревенская жизнь индийцев, и через весь фильм протянута линия соревнования магараджи и европейца из–за девушки. Ситу свободно допускают в Берлинский театр, где она перед огромной статуей божества танцует национальные танцы. Видимо, помимо увеселения, фильм должен был познакомить немецкую публику в популярном виде с индийской природой и культурой. Не с макетами, как в фильме 1921 г., а с натурой.
Кстати сама Теа фон Харбоу – автор книги и сценарист, после развода с Фрицем Лангом была замужем за индийцем Ари Тендукларом, который был моложе её на 17 лет.
Книжка «Индийская гробница» выдержала ряд изданий, и маленьким тиражом в 20- х была выпущена в России.
Видео: 512х384 (1.33:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1071 kbps avg, 0.218 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg