15
июн
2011
июн
2011
Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption MVO (1994)
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Субтитры: Русские
Формат: Blu-Ray, BDMV, VC-1, DTS-HD (MA)/TrueHD Audio/AC3
Страна: США
Режиссер: Фрэнк Дарабонт
Жанр: Драма, криминал
Продолжительность: 02:22:26
Год выпуска: 1994
В ролях: Тим Роббинс, Морган Фриман, Боб Гантон, Уильям Сэдлер, Клэнси Браун, Джил Беллоуз, Марк Ролстон, Джеймс Уитмор, Джефри ДеМанн, Ларри Бранденбург
Описание: Шоушенк — название тюрьмы. И если тебе нет еще 30-ти, а ты получаешь пожизненное, то приготовься к худшему: для тебя выхода из Шоушенка не будет! Актриса Рита Хэйворт — любимица всей Америки. Энди Дюфрейну она тоже очень нравилась. Рита никогда не слышала о существовании Энди, однако жизнь Дюфрейну, бывшему вице-президенту крупного банка, осужденному за убийство жены и ее любовника, Рита Хэйворт все-таки спасла.
Рейтинг на IMDB: 9.2/10
Рейтинг на КиноПоиске: 9.160/10
Рейтинг МРАА: R
Видео: 1920x1080p (16:9), 23.976 fps, VC-1, High@L3, ~16425 kbps avg
Аудио #1: Русский: 48 kHz, DTS-HD Master Audio, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~4018.00 kbps avg, 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) [Профессиональный (многоголосый, закадровый)]
Аудио #2: Английский: 48 kHz, Dolby TrueHD Audio, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1423.00 kbps avg, 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB) [Оригинал]
Аудио #3: Английский: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640.00 kbps avg [Оригинал]
Аудио #4: Русский: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg [Профессиональный (многоголосый, закадровый)]
Аудио #5: Русский: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~192.00 kbps avg [Профессиональный (многоголосый, закадровый)]
Слоган: «Страх - это кандалы. Надежда - это свобода.»
Знаете ли Вы, что...
• Съемки проходили в Мэнсфилдской исправительной колонии, что в штате Огайо. Тюрьма находилась в таком плачевном состоянии, что пришлось потратить немало бюджетных средств на приведение её в должный вид.
• Стивен Кинг согласился продать права на свое произведение практически даром, т.к. с Фрэнком их связывает давняя крепкая дружба. Произошло это после того, как Фрэнк довольно успешно экранизировал рассказ Кинга «Леди в комнате». С тех пор они практически не виделись, но, тем не менее, вели активную переписку. Встреча произошла лишь после того, как Фрэнк проявил недюжий интерес к «Шоушенку».
• Американское общество защиты животных выступило с критикой в адрес фильма, в котором единственным представителем фауны стал ворон старика Брукса. В картине есть сцена кормления птицы червяком, найденном во время обеда в тарелке главного героя фильма. Общество настояло на том, чтобы была использована уже мертвая личинка, погибшая своей естественной смертью. После того, как такая особь была найдена, сцену отсняли.
• Зритель без сомнения заметит некоторые совпадения с романом Александра Дюма «Граф Монте-Кристо». Кроме того, в контексте фильма упоминается и сама книга великого писателя. Так же как и в «Шоушенке», герой романа Дюма попадает в длительное заточение, и, совершив довольно смелый побег, обретает сокровище, которое он нашел в месте своего заточения.
• Роль Томми Уильямса изначально была написана под Брэда Питта.
• Фильм посвящен бывшему агенту режиссера Фрэнка Дарабонта, в свое время оказавшему немалую помощь в восхождении Фрэнка по Голливудской лестнице.
• Картина 1946 года с участием Риты Хэйуорт, которую смотрели заключенные, носит название «Гильда».
• Начальник тюрьмы Нортон насвистывает гимн «Eine feste Burg ist unser Gott», название которого переводится примерно так: «Могучая крепость и есть наш бог».
• Фотографии молодого Моргана Фримана на документах на самом деле являются фотографиями его сына, Альфонсо Фримана. Кстати, Альфонсо можно заметить в одном из эпизодов картины.
• Несмотря на то, что в кинотеатрах фильм не собрал больших денег, он стал одним из самых кассовых релизов на видео, а впоследствии и на DVD.
• При активном содействии Энди Дюфрейна заключенные получили возможность попить холодного пива под названием Stroh’s.
• Фильм посвящён Аллену Грину (Allen Greene) — близкому другу режиссёра. Аллен Грин скончался от проблем, связанных со СПИДом, незадолго до выхода фильма в свет.
• Бывший начальник Мэнсфилдской тюрьмы, где проходили натурные съёмки фильма, Деннис Бейкер — в роли пожилого заключённого, сидящего в тюремном автобусе позади Томми Уильямса.
• Оригинальный рассказ Стивена Кинга был, по словам самого писателя, кульминацией всех его впечатлений от различных тюремных фильмов, которые он смотрел в детстве.
• Сценарий Фрэнка Дарабонта очень понравился другому режиссёру, успешно экранизировавшему произведения Стивена Кинга, — Робу Райнеру, постановщику ностальгической драмы «Останься со мной» (1986) и психологического триллера «Мизери» (1990). Райнер был так захвачен материалом, что предложил Дарабонту $2.5 млн за права на сценарий и постановку фильма. Дарабонт серьёзно обдумал предложение, но в конечном счёте решил, что для него этот проект — «шанс сделать что-то действительно великое», и поставил фильм сам.
• Роб Райнер предполагал на роли Реда и Энди Дюфрейна соответственно Харрисона Форда и Тома Круза.
• Роль Энди Дюфрейна изначально предложили Тому Хэнксу. Он очень заинтересовался, но не смог принять предложение, из-за того что уже был занят в проекте «Форрест Гамп» (1994). Впоследстии Том Хэнкс снялся в главной роли в тюремной драме Фрэнка Дарабонта «Зелёная миля» (1999), также поставленной по роману Стивена Кинга.
• Роль Энди Дюфрейна также предлагали Кевину Костнеру, но актёр отказался от предложения, о чем впоследствии сильно жалел.
• В оригинальном рассказе Стивена Кинга Ред — ирландец. Несмотря на то, что в экранизации роль Реда сыграл чернокожий Морган Фриман, было решено оставить в фильме реплику Реда «Может быть, потому что я — ирландец», — как удачную шутку.
• Несмотря на то что почти все жители города Мэнсфилда изъявили желание принять участие в массовых сценах фильма, большинство жителей оказались слишком заняты своей работой и не смогли сниматься. Массовку пришлось набирать в местной богадельне, причём некоторые из её обитателей были бывшими зеками.
• Когда мы видим на экране крупные планы рук Энди Дюфрейна, когда в начале фильма он заряжает револьвер, а также позже, когда Энди вырезает своё имя на стене своей камеры, — это на самом деле руки режиссёра Фрэнка Дарабонта, а не актёра Тима Роббинса. Эти крупные планы были отсняты в процессе постпроизводства фильма и вставлены в уже отснятый материал.
• Номер камеры Реда — 237. Эти же цифры фигурируют в обеих экранизациях романа Стивена Кинга «Сияние» (кинофильм 1980 года и мини-сериал 1997 года) — там это номер комнаты отеля, в которой обитает призрак женщины. Также эти цифры появляются в фильме «Останься со мной» (1986), снятом по рассказу Стивена Кинга «Тело», — там это сумма мелочи, собранной четырьмя юными героями ($2.37).
• На стене в камере Энди Дюфрейна появляется портрет Альберта Эйнштейна. Это намёк на то, что исполнитель роли Энди Дюфрейна Тим Роббинс параллельно снимался в романтической комедии «Коэффициент интеллекта» (1994), где одним из главных героев был Альберт Эйнштейн (в исполнении Уолтера Мэттау).
• Двое из заключённых Шоушенка носят имена Хейвуд и Флойд. Это отсылка к трилогии Артура Кларка «Космическая одиссея», связующим героем которой является доктор Хейвуд Флойд.
• Мексиканское райское местечко Зихуатанехо действительно существует. Это туристский курортный город на тихоокеанском побережье мексиканского штата Герреро.
• Тюремный номер Энди Дюфрейна - 37927.
• В оригинальной повести Стивена Кинга главного героя зовут Энди Дюфресн.
• Съемки проходили в Мэнсфилдской исправительной колонии, что в штате Огайо. Тюрьма находилась в таком плачевном состоянии, что пришлось потратить немало бюджетных средств на приведение её в должный вид.
• Стивен Кинг согласился продать права на свое произведение практически даром, т.к. с Фрэнком их связывает давняя крепкая дружба. Произошло это после того, как Фрэнк довольно успешно экранизировал рассказ Кинга «Леди в комнате». С тех пор они практически не виделись, но, тем не менее, вели активную переписку. Встреча произошла лишь после того, как Фрэнк проявил недюжий интерес к «Шоушенку».
• Американское общество защиты животных выступило с критикой в адрес фильма, в котором единственным представителем фауны стал ворон старика Брукса. В картине есть сцена кормления птицы червяком, найденном во время обеда в тарелке главного героя фильма. Общество настояло на том, чтобы была использована уже мертвая личинка, погибшая своей естественной смертью. После того, как такая особь была найдена, сцену отсняли.
• Зритель без сомнения заметит некоторые совпадения с романом Александра Дюма «Граф Монте-Кристо». Кроме того, в контексте фильма упоминается и сама книга великого писателя. Так же как и в «Шоушенке», герой романа Дюма попадает в длительное заточение, и, совершив довольно смелый побег, обретает сокровище, которое он нашел в месте своего заточения.
• Роль Томми Уильямса изначально была написана под Брэда Питта.
• Фильм посвящен бывшему агенту режиссера Фрэнка Дарабонта, в свое время оказавшему немалую помощь в восхождении Фрэнка по Голливудской лестнице.
• Картина 1946 года с участием Риты Хэйуорт, которую смотрели заключенные, носит название «Гильда».
• Начальник тюрьмы Нортон насвистывает гимн «Eine feste Burg ist unser Gott», название которого переводится примерно так: «Могучая крепость и есть наш бог».
• Фотографии молодого Моргана Фримана на документах на самом деле являются фотографиями его сына, Альфонсо Фримана. Кстати, Альфонсо можно заметить в одном из эпизодов картины.
• Несмотря на то, что в кинотеатрах фильм не собрал больших денег, он стал одним из самых кассовых релизов на видео, а впоследствии и на DVD.
• При активном содействии Энди Дюфрейна заключенные получили возможность попить холодного пива под названием Stroh’s.
• Фильм посвящён Аллену Грину (Allen Greene) — близкому другу режиссёра. Аллен Грин скончался от проблем, связанных со СПИДом, незадолго до выхода фильма в свет.
• Бывший начальник Мэнсфилдской тюрьмы, где проходили натурные съёмки фильма, Деннис Бейкер — в роли пожилого заключённого, сидящего в тюремном автобусе позади Томми Уильямса.
• Оригинальный рассказ Стивена Кинга был, по словам самого писателя, кульминацией всех его впечатлений от различных тюремных фильмов, которые он смотрел в детстве.
• Сценарий Фрэнка Дарабонта очень понравился другому режиссёру, успешно экранизировавшему произведения Стивена Кинга, — Робу Райнеру, постановщику ностальгической драмы «Останься со мной» (1986) и психологического триллера «Мизери» (1990). Райнер был так захвачен материалом, что предложил Дарабонту $2.5 млн за права на сценарий и постановку фильма. Дарабонт серьёзно обдумал предложение, но в конечном счёте решил, что для него этот проект — «шанс сделать что-то действительно великое», и поставил фильм сам.
• Роб Райнер предполагал на роли Реда и Энди Дюфрейна соответственно Харрисона Форда и Тома Круза.
• Роль Энди Дюфрейна изначально предложили Тому Хэнксу. Он очень заинтересовался, но не смог принять предложение, из-за того что уже был занят в проекте «Форрест Гамп» (1994). Впоследстии Том Хэнкс снялся в главной роли в тюремной драме Фрэнка Дарабонта «Зелёная миля» (1999), также поставленной по роману Стивена Кинга.
• Роль Энди Дюфрейна также предлагали Кевину Костнеру, но актёр отказался от предложения, о чем впоследствии сильно жалел.
• В оригинальном рассказе Стивена Кинга Ред — ирландец. Несмотря на то, что в экранизации роль Реда сыграл чернокожий Морган Фриман, было решено оставить в фильме реплику Реда «Может быть, потому что я — ирландец», — как удачную шутку.
• Несмотря на то что почти все жители города Мэнсфилда изъявили желание принять участие в массовых сценах фильма, большинство жителей оказались слишком заняты своей работой и не смогли сниматься. Массовку пришлось набирать в местной богадельне, причём некоторые из её обитателей были бывшими зеками.
• Когда мы видим на экране крупные планы рук Энди Дюфрейна, когда в начале фильма он заряжает револьвер, а также позже, когда Энди вырезает своё имя на стене своей камеры, — это на самом деле руки режиссёра Фрэнка Дарабонта, а не актёра Тима Роббинса. Эти крупные планы были отсняты в процессе постпроизводства фильма и вставлены в уже отснятый материал.
• Номер камеры Реда — 237. Эти же цифры фигурируют в обеих экранизациях романа Стивена Кинга «Сияние» (кинофильм 1980 года и мини-сериал 1997 года) — там это номер комнаты отеля, в которой обитает призрак женщины. Также эти цифры появляются в фильме «Останься со мной» (1986), снятом по рассказу Стивена Кинга «Тело», — там это сумма мелочи, собранной четырьмя юными героями ($2.37).
• На стене в камере Энди Дюфрейна появляется портрет Альберта Эйнштейна. Это намёк на то, что исполнитель роли Энди Дюфрейна Тим Роббинс параллельно снимался в романтической комедии «Коэффициент интеллекта» (1994), где одним из главных героев был Альберт Эйнштейн (в исполнении Уолтера Мэттау).
• Двое из заключённых Шоушенка носят имена Хейвуд и Флойд. Это отсылка к трилогии Артура Кларка «Космическая одиссея», связующим героем которой является доктор Хейвуд Флойд.
• Мексиканское райское местечко Зихуатанехо действительно существует. Это туристский курортный город на тихоокеанском побережье мексиканского штата Герреро.
• Тюремный номер Энди Дюфрейна - 37927.
• В оригинальной повести Стивена Кинга главного героя зовут Энди Дюфресн.
BDInfo Report
DISC INFO:
Disc Title: Побег из Шоушенка The Shawshank Redemption 1994 Blu-Ray
Disc Size: 28 498 230 616 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.6
PLAYLIST REPORT:
Name: 00000.MPLS
Length: 2:22:26 (h:m:s)
Size: 27 741 962 880 bytes
Total Bitrate: 25,97 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
VC-1 Video 16425 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio Russian 4018 kbps 5.1 / 48 kHz / 4018 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby TrueHD Audio English 1423 kbps 5.1 / 48 kHz / 1423 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB)
Dolby Digital Audio English 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Russian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Russian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics Russian 31,342 kbps
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00000.M2TS 0:00:00.000 2:22:26.371 27 741 962 880 25 968
CHAPTERS:
Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:06:41.943 12 568 kbps 34 520 kbps 00:00:29.612 24 838 kbps 00:00:02.544 20 384 kbps 00:00:15.849 66 196 bytes 467 073 bytes 00:00:07.549
2 0:06:41.943 0:06:04.030 17 051 kbps 30 914 kbps 00:11:24.475 23 194 kbps 00:11:01.535 22 167 kbps 00:09:21.310 88 896 bytes 508 385 bytes 00:11:41.701
3 0:12:45.973 0:11:00.034 13 293 kbps 33 442 kbps 00:14:21.694 23 912 kbps 00:14:24.238 21 846 kbps 00:14:24.113 69 380 bytes 496 428 bytes 00:20:07.581
4 0:23:46.007 0:06:22.048 18 235 kbps 30 004 kbps 00:27:12.547 23 771 kbps 00:29:08.538 22 461 kbps 00:24:54.784 95 071 bytes 541 800 bytes 00:28:05.809
5 0:30:08.056 0:08:45.024 16 684 kbps 30 511 kbps 00:32:37.455 24 305 kbps 00:34:17.305 23 243 kbps 00:33:57.702 86 982 bytes 508 180 bytes 00:38:29.849
6 0:38:53.080 0:07:23.484 16 424 kbps 30 340 kbps 00:39:14.852 23 782 kbps 00:46:05.679 23 030 kbps 00:45:43.115 85 629 bytes 650 503 bytes 00:46:05.971
7 0:46:16.565 0:05:44.510 17 203 kbps 29 969 kbps 00:46:51.433 23 983 kbps 00:47:11.328 23 249 kbps 00:47:11.370 89 690 bytes 487 128 bytes 00:47:48.198
8 0:52:01.076 0:09:01.832 16 765 kbps 28 235 kbps 00:55:29.743 22 280 kbps 00:57:21.104 21 079 kbps 00:59:22.058 87 406 bytes 506 919 bytes 01:01:02.325
9 1:01:02.909 0:10:02.935 15 997 kbps 30 718 kbps 01:01:43.032 23 308 kbps 01:01:59.465 22 773 kbps 01:01:47.870 83 401 bytes 478 213 bytes 01:03:04.906
10 1:11:05.844 0:10:03.978 16 869 kbps 34 367 kbps 01:12:58.290 23 511 kbps 01:11:17.273 22 463 kbps 01:11:16.272 88 170 bytes 515 579 bytes 01:13:42.876
11 1:21:09.823 0:08:19.207 17 152 kbps 29 240 kbps 01:22:35.325 23 059 kbps 01:26:07.495 20 826 kbps 01:26:20.008 89 421 bytes 480 960 bytes 01:23:44.519
12 1:29:29.030 0:08:57.286 17 122 kbps 30 099 kbps 01:34:45.554 24 002 kbps 01:29:29.280 23 258 kbps 01:34:45.554 89 264 bytes 503 858 bytes 01:34:46.180
13 1:38:26.317 0:08:57.828 17 500 kbps 31 927 kbps 01:38:28.360 23 135 kbps 01:38:49.548 20 656 kbps 01:38:47.880 91 238 bytes 562 969 bytes 01:43:28.660
14 1:47:24.146 0:07:47.675 16 173 kbps 30 367 kbps 01:48:48.230 24 475 kbps 01:54:32.073 23 263 kbps 01:54:32.073 84 447 bytes 446 690 bytes 01:48:17.824
15 1:55:11.821 0:06:54.038 17 831 kbps 34 116 kbps 02:00:34.018 24 314 kbps 01:58:57.547 23 150 kbps 01:59:16.482 92 964 bytes 432 115 bytes 01:56:22.433
16 2:02:05.860 0:06:21.547 17 915 kbps 30 025 kbps 02:04:54.445 24 448 kbps 02:02:17.830 23 041 kbps 02:04:38.846 93 470 bytes 468 724 bytes 02:04:54.653
17 2:08:27.408 0:09:19.559 18 523 kbps 30 210 kbps 02:11:09.736 23 947 kbps 02:12:25.520 23 091 kbps 02:13:30.585 96 570 bytes 589 361 bytes 02:12:35.781
18 2:17:46.967 0:04:39.404 11 332 kbps 30 125 kbps 02:17:51.805 24 149 kbps 02:17:52.097 23 060 kbps 02:18:38.268 59 080 bytes 435 556 bytes 02:17:52.263
STREAM DIAGNOSTICS:
File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets
---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- -----
00000.M2TS 4113 (0x1011) 0xEA VC-1 8553,253 16 419 17 554 358 013 95 527 903
00000.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA rus (Russian) 8553,253 4 016 4 293 676 824 24 667 898
00000.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 rus (Russian) 8553,253 448 478 985 472 2 672 910
00000.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 rus (Russian) 8553,253 192 205 279 488 1 336 455
00000.M2TS 4355 (0x1103) 0x81 AC3 eng (English) 8553,253 640 684 272 640 4 009 410
00000.M2TS 4356 (0x1104) 0x83 TrueHD eng (English) 8553,253 2 063 2 205 361 452 15 868 320
00000.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS rus (Russian) 8553,253 31 33 482 581 191 968
[/code]
---- END FORUMS PASTE ----
QUICK SUMMARY:
Disc Title: THE_SHAWSHANK_REDEMPTION
Disc Size: 28 498 230 616 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
Playlist: 00000.MPLS
Size: 27 741 962 880 bytes
Length: 2:22:26
Total Bitrate: 25,97 Mbps
Video: VC-1 Video / 16425 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
Audio: Russian / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 4018 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: English / Dolby TrueHD Audio / 5.1 / 48 kHz / 1423 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB)
Audio: English / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
Subtitle: Russian / 31,342 kbps
DISC INFO:
Disc Title: Побег из Шоушенка The Shawshank Redemption 1994 Blu-Ray
Disc Size: 28 498 230 616 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.6
PLAYLIST REPORT:
Name: 00000.MPLS
Length: 2:22:26 (h:m:s)
Size: 27 741 962 880 bytes
Total Bitrate: 25,97 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
VC-1 Video 16425 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio Russian 4018 kbps 5.1 / 48 kHz / 4018 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby TrueHD Audio English 1423 kbps 5.1 / 48 kHz / 1423 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB)
Dolby Digital Audio English 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Russian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Russian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics Russian 31,342 kbps
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00000.M2TS 0:00:00.000 2:22:26.371 27 741 962 880 25 968
CHAPTERS:
Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:06:41.943 12 568 kbps 34 520 kbps 00:00:29.612 24 838 kbps 00:00:02.544 20 384 kbps 00:00:15.849 66 196 bytes 467 073 bytes 00:00:07.549
2 0:06:41.943 0:06:04.030 17 051 kbps 30 914 kbps 00:11:24.475 23 194 kbps 00:11:01.535 22 167 kbps 00:09:21.310 88 896 bytes 508 385 bytes 00:11:41.701
3 0:12:45.973 0:11:00.034 13 293 kbps 33 442 kbps 00:14:21.694 23 912 kbps 00:14:24.238 21 846 kbps 00:14:24.113 69 380 bytes 496 428 bytes 00:20:07.581
4 0:23:46.007 0:06:22.048 18 235 kbps 30 004 kbps 00:27:12.547 23 771 kbps 00:29:08.538 22 461 kbps 00:24:54.784 95 071 bytes 541 800 bytes 00:28:05.809
5 0:30:08.056 0:08:45.024 16 684 kbps 30 511 kbps 00:32:37.455 24 305 kbps 00:34:17.305 23 243 kbps 00:33:57.702 86 982 bytes 508 180 bytes 00:38:29.849
6 0:38:53.080 0:07:23.484 16 424 kbps 30 340 kbps 00:39:14.852 23 782 kbps 00:46:05.679 23 030 kbps 00:45:43.115 85 629 bytes 650 503 bytes 00:46:05.971
7 0:46:16.565 0:05:44.510 17 203 kbps 29 969 kbps 00:46:51.433 23 983 kbps 00:47:11.328 23 249 kbps 00:47:11.370 89 690 bytes 487 128 bytes 00:47:48.198
8 0:52:01.076 0:09:01.832 16 765 kbps 28 235 kbps 00:55:29.743 22 280 kbps 00:57:21.104 21 079 kbps 00:59:22.058 87 406 bytes 506 919 bytes 01:01:02.325
9 1:01:02.909 0:10:02.935 15 997 kbps 30 718 kbps 01:01:43.032 23 308 kbps 01:01:59.465 22 773 kbps 01:01:47.870 83 401 bytes 478 213 bytes 01:03:04.906
10 1:11:05.844 0:10:03.978 16 869 kbps 34 367 kbps 01:12:58.290 23 511 kbps 01:11:17.273 22 463 kbps 01:11:16.272 88 170 bytes 515 579 bytes 01:13:42.876
11 1:21:09.823 0:08:19.207 17 152 kbps 29 240 kbps 01:22:35.325 23 059 kbps 01:26:07.495 20 826 kbps 01:26:20.008 89 421 bytes 480 960 bytes 01:23:44.519
12 1:29:29.030 0:08:57.286 17 122 kbps 30 099 kbps 01:34:45.554 24 002 kbps 01:29:29.280 23 258 kbps 01:34:45.554 89 264 bytes 503 858 bytes 01:34:46.180
13 1:38:26.317 0:08:57.828 17 500 kbps 31 927 kbps 01:38:28.360 23 135 kbps 01:38:49.548 20 656 kbps 01:38:47.880 91 238 bytes 562 969 bytes 01:43:28.660
14 1:47:24.146 0:07:47.675 16 173 kbps 30 367 kbps 01:48:48.230 24 475 kbps 01:54:32.073 23 263 kbps 01:54:32.073 84 447 bytes 446 690 bytes 01:48:17.824
15 1:55:11.821 0:06:54.038 17 831 kbps 34 116 kbps 02:00:34.018 24 314 kbps 01:58:57.547 23 150 kbps 01:59:16.482 92 964 bytes 432 115 bytes 01:56:22.433
16 2:02:05.860 0:06:21.547 17 915 kbps 30 025 kbps 02:04:54.445 24 448 kbps 02:02:17.830 23 041 kbps 02:04:38.846 93 470 bytes 468 724 bytes 02:04:54.653
17 2:08:27.408 0:09:19.559 18 523 kbps 30 210 kbps 02:11:09.736 23 947 kbps 02:12:25.520 23 091 kbps 02:13:30.585 96 570 bytes 589 361 bytes 02:12:35.781
18 2:17:46.967 0:04:39.404 11 332 kbps 30 125 kbps 02:17:51.805 24 149 kbps 02:17:52.097 23 060 kbps 02:18:38.268 59 080 bytes 435 556 bytes 02:17:52.263
STREAM DIAGNOSTICS:
File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets
---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- -----
00000.M2TS 4113 (0x1011) 0xEA VC-1 8553,253 16 419 17 554 358 013 95 527 903
00000.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA rus (Russian) 8553,253 4 016 4 293 676 824 24 667 898
00000.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 rus (Russian) 8553,253 448 478 985 472 2 672 910
00000.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 rus (Russian) 8553,253 192 205 279 488 1 336 455
00000.M2TS 4355 (0x1103) 0x81 AC3 eng (English) 8553,253 640 684 272 640 4 009 410
00000.M2TS 4356 (0x1104) 0x83 TrueHD eng (English) 8553,253 2 063 2 205 361 452 15 868 320
00000.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS rus (Russian) 8553,253 31 33 482 581 191 968
[/code]
---- END FORUMS PASTE ----
QUICK SUMMARY:
Disc Title: THE_SHAWSHANK_REDEMPTION
Disc Size: 28 498 230 616 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
Playlist: 00000.MPLS
Size: 27 741 962 880 bytes
Length: 2:22:26
Total Bitrate: 25,97 Mbps
Video: VC-1 Video / 16425 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
Audio: Russian / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 4018 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: English / Dolby TrueHD Audio / 5.1 / 48 kHz / 1423 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB)
Audio: English / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
Subtitle: Russian / 31,342 kbps
Релиз от: