26
ноя
2011
ноя
2011
Звездные войны: Эпизод 6 - Возвращение Джедая / Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi DUB+MVO (1983)
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Субтитры: русские (форсированные), русские (полные), английские (форсированные), английские (полные)
Формат: BDRip, MKV, H.264, DTS
Страна: США
Режиссер: Джордж Лукас
Жанр: фантастика, фэнтези, боевик, приключения
Продолжительность: 02:14:47
Год выпуска: 1983
В ролях: Марк Хэмилл, Харрисон Форд, Кэрри Фишер, Билли Ди Уильямс, Энтони Дэниелс, Питер Мейхью, Себастьян Шоу, Иэн МакДайармид, Фрэнк Оз, Джеймс Эрл Джонс и др.
Описание: В заключительном шестом эпизоде «Звездных войн» Дарт Вейдер создает вторую «Звезду Смерти». Он объединяет все силы зла, чтобы с помощью этого смертоносного оружия нанести последний сокрушительный удар по повстанцам и их союзникам.
Люк Скайуокер вместе с принцессой Лейей и верными дроидами R2D2 и C-3PO отправляется спасать своего друга Хана Соло, который попал в плен к отвратительному Джаббе Хатту — могущественному повелителю преступников.
Повстанцы высаживаются на планету Эндор, чтобы оттуда вместе с Люком и его отрядом предпринять последнюю атаку на Имперский флот, атаку, от которой зависит судьба Галактики. В этом эпизоде Люк Скайуокер и Дарт Вейдер встречаются в последний раз… ибо из поединка между отцом и сыном живым выйдет только один…
Рейтинг на IMDb: 8.3/10
Рейтинг MPAA: PG
Рейтинг на КиноПоиск.Ru: 8.007
Видео: 1920x816p (2.35:1), 23.976 fps, AVC MPEG-4 (x264), High@L4.1 ~9 000 kbps avg, 0.240 bit/pixel
Аудио#1: Русский: 48 kHz, DTS, 5.1 ch, ~755 kbps avg, [Профессиональный (полное дублирование)]
Аудио#2: Русский: 48 kHz, DTS, 6.1 ch, ~1 510 kbps avg, [Профессиональный (многоголосый, закадровый)]
Аудио#3: Английский: 48 kHz, DTS, 6.1 ch, ~1 510 kbps avg, [Оригинал]
Слоган: «The Saga Continues.»
Релиз от:
Знаете ли Вы, что...
Сцены на «песчаной барже» Джаббы снимались в Юме, штат Аризона. У съемочной группы возникла проблема — как скрыться от 35 тысяч фанатов — энтузиастов, приехавших в пустыню на багги. В целях секретности создатели фильма заявили, что на самом деле здесь снимается фильм ужасов под названием «Печальный итог: Кошмар за пределами вашего воображения» («Blue Harvest: Horror beyond your imagination»), и даже нарядили всех членов съемочной группы в кепки и футболки с этим названием. Это было необходимо, поскольку даже забор из колючей проволоки и круглосуточная охрана не могли помешать отчаянным фанатам просочиться на съемочную площадку и сделать тайком несколько снимков.
Первоначально сразу же после спасения Хана из плена Джаббы должна была последовать песчаная буря. Эту сцену удалили, поскольку она показалась излишней и очень сложной для съемок.
Согласно сценарию, Лэндо Калриссиан должен был погибнуть при взрыве Звезды Смерти вместе с кораблем Хана Соло «Millennium Falcon». Но из-за отрицательных отзывов публики эта деталь была изменена. Обратите внимание на реплику Хана, когда он улетает на захваченном имперском корабле и бросает прощальный взгляд на «Millennium Falcon»: «У меня такое странное чувство, что я больше никогда его не увижу».
Несколько эвоков говорят по-филлипински (на языке «тагалог»).
По слухам, был отснят еще один, другой финал фильма, где состоялась свадьба Лейи и Хана Соло.
Слово «эвок» — так зовут «местных» с Эндора, похожих на медвежат — ни разу не используется в самом фильме, только в титрах.
Дарта Вейдера играют сразу трое людей — Дэвид Прауз был его телом (в доспехах), его голосом был Джеймс Эрл Джонс, а его лицом был Себастьян Шоу.
Одна из песен, которую поют эвоки, звучит как «Det luktar flingor har». По-шведски это означает «чую, тут пахнет кашей».
Неизвестно, было ли название «Месть Джедая» («Revenge of the Jedi») с самого начала поддельным, или же действительно было изменено в самый последний момент. Официальным объяснением для изменения названия было то, что «месть — это не по-джедайски», но для этого изменения был еще один резон: так было гораздо легче отследить пиратскую продукцию — по неправильному названию. На нескольких ранних плакатах фильм действительно называется «Месть Джедая» — теперь такой плакат стоит больших денег.
В DVD, выпущенном в 2004 году, в финальном явлении Люку трех призраков-джедаев Себастьян Шоу заменен на Хайдена Кристенсена, которому на момент первого выхода фильма на экраны в 1983 году было 2 года.
Джордж Лукас был очень недоволен тем, что в 1983 году президент США Рональд Рейган объявил Стратегическую оборонную инициативу и назвал ее «Звездные войны». В отместку режиссер дал вице-королю Торговой Федерации - жадному, трусливому и злому типу - имя Нут Ганрей. Нут переводится как «тритон». Ганрей - анаграмма фамилии Рейган, а также анаграмма игры слов: ray gun - с англ. «лучевое оружие»
Актриса Кэрри Фишер (принцесса Лея) очень переживала, что ее героиня во всех трех частях киноэпопеи, где она появляется, ходит в длинных бесформенных одеждах, за которыми не видно ее фигуры. Джордж Лукас пошел Кэрри на уступку и в последнем фильме в сцене, когда Лея находится в плену у Джаббы Хатта, максимально оголил актрису.
Сцены на «песчаной барже» Джаббы снимались в Юме, штат Аризона. У съемочной группы возникла проблема — как скрыться от 35 тысяч фанатов — энтузиастов, приехавших в пустыню на багги. В целях секретности создатели фильма заявили, что на самом деле здесь снимается фильм ужасов под названием «Печальный итог: Кошмар за пределами вашего воображения» («Blue Harvest: Horror beyond your imagination»), и даже нарядили всех членов съемочной группы в кепки и футболки с этим названием. Это было необходимо, поскольку даже забор из колючей проволоки и круглосуточная охрана не могли помешать отчаянным фанатам просочиться на съемочную площадку и сделать тайком несколько снимков.
Первоначально сразу же после спасения Хана из плена Джаббы должна была последовать песчаная буря. Эту сцену удалили, поскольку она показалась излишней и очень сложной для съемок.
Согласно сценарию, Лэндо Калриссиан должен был погибнуть при взрыве Звезды Смерти вместе с кораблем Хана Соло «Millennium Falcon». Но из-за отрицательных отзывов публики эта деталь была изменена. Обратите внимание на реплику Хана, когда он улетает на захваченном имперском корабле и бросает прощальный взгляд на «Millennium Falcon»: «У меня такое странное чувство, что я больше никогда его не увижу».
Несколько эвоков говорят по-филлипински (на языке «тагалог»).
По слухам, был отснят еще один, другой финал фильма, где состоялась свадьба Лейи и Хана Соло.
Слово «эвок» — так зовут «местных» с Эндора, похожих на медвежат — ни разу не используется в самом фильме, только в титрах.
Дарта Вейдера играют сразу трое людей — Дэвид Прауз был его телом (в доспехах), его голосом был Джеймс Эрл Джонс, а его лицом был Себастьян Шоу.
Одна из песен, которую поют эвоки, звучит как «Det luktar flingor har». По-шведски это означает «чую, тут пахнет кашей».
Неизвестно, было ли название «Месть Джедая» («Revenge of the Jedi») с самого начала поддельным, или же действительно было изменено в самый последний момент. Официальным объяснением для изменения названия было то, что «месть — это не по-джедайски», но для этого изменения был еще один резон: так было гораздо легче отследить пиратскую продукцию — по неправильному названию. На нескольких ранних плакатах фильм действительно называется «Месть Джедая» — теперь такой плакат стоит больших денег.
В DVD, выпущенном в 2004 году, в финальном явлении Люку трех призраков-джедаев Себастьян Шоу заменен на Хайдена Кристенсена, которому на момент первого выхода фильма на экраны в 1983 году было 2 года.
Джордж Лукас был очень недоволен тем, что в 1983 году президент США Рональд Рейган объявил Стратегическую оборонную инициативу и назвал ее «Звездные войны». В отместку режиссер дал вице-королю Торговой Федерации - жадному, трусливому и злому типу - имя Нут Ганрей. Нут переводится как «тритон». Ганрей - анаграмма фамилии Рейган, а также анаграмма игры слов: ray gun - с англ. «лучевое оружие»
Актриса Кэрри Фишер (принцесса Лея) очень переживала, что ее героиня во всех трех частях киноэпопеи, где она появляется, ходит в длинных бесформенных одеждах, за которыми не видно ее фигуры. Джордж Лукас пошел Кэрри на уступку и в последнем фильме в сцене, когда Лея находится в плену у Джаббы Хатта, максимально оголил актрису.
MediaInfo
General
Unique ID : 195636841079301233989377190088826552786 (0x932E48F8C63BB8FCA3857C4E9B4201D2)
Complete name : D:Star Wars Episode VI - Return of the Jedistar wars episode 6 return of the jedi.mkv
Format : Matroska
File size : 12.1 GiB
Duration : 2h 14mn
Overall bit rate : 12.8 Mbps
Movie name : Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (Release for www.tfile.ru by ValexS)
Encoded date : UTC 2011-11-25 16:33:43
Writing application : mkvmerge v3.3.0 ('Language') built on Mar 24 2010 14:59:24
Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Format settings, GOP : M=1, N=48
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 14mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 9 000 Kbps
Maximum bit rate : 24.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 816 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.240
Stream size : 8.29 GiB (69%)
Title : Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (Release for www.tfile.ru by ValexS)
Writing library : x264 core 116
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=48 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=48 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=9000 / ratetol=1000000000.0 / qcomp=0.75 / qpmin=3 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=24000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=vbr / ip_ratio=1.25 / aq=2:1.00
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 14mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 755 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 727 MiB (6%)
Title : Dubbing
Language : Russian
Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : ES
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 14mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 7 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.42 GiB (12%)
Title : Multi VoiceOver
Language : Russian
Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : ES
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 14mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 7 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.42 GiB (12%)
Title : Original
Language : English
Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forced
Language : Russian
Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Text #3
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forced
Language : English
Text #4
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:00:21.187 : en:00:00:21.187
00:01:55.114 : en:00:01:55.114
00:04:58.464 : en:00:04:58.464
00:08:10.907 : en:00:08:10.907
00:12:21.907 : en:00:12:21.907
00:14:22.027 : en:00:14:22.027
00:17:36.013 : en:00:17:36.013
00:22:10.037 : en:00:22:10.037
00:25:08.340 : en:00:25:08.340
00:29:37.358 : en:00:29:37.358
00:31:29.012 : en:00:31:29.012
00:37:44.470 : en:00:37:44.470
00:39:32.244 : en:00:39:32.244
00:45:17.423 : en:00:45:17.423
00:48:23.400 : en:00:48:23.400
00:51:36.009 : en:00:51:36.009
00:53:32.667 : en:00:53:32.667
00:54:25.095 : en:00:54:25.095
00:56:55.245 : en:00:56:55.245
00:58:43.811 : en:00:58:43.811
01:02:41.716 : en:01:02:41.716
01:06:19.266 : en:01:06:19.266
01:07:47.480 : en:01:07:47.480
01:12:01.108 : en:01:12:01.108
01:15:52.673 : en:01:15:52.673
01:18:14.815 : en:01:18:14.815
01:22:30.403 : en:01:22:30.403
01:26:06.870 : en:01:26:06.870
01:26:52.081 : en:01:26:52.081
01:27:50.890 : en:01:27:50.890
01:30:04.524 : en:01:30:04.524
01:33:19.135 : en:01:33:19.135
01:36:41.420 : en:01:36:41.420
01:40:25.185 : en:01:40:25.185
01:42:23.178 : en:01:42:23.178
01:44:27.803 : en:01:44:27.803
01:45:26.945 : en:01:45:26.945
01:48:42.432 : en:01:48:42.432
01:50:40.634 : en:01:50:40.634
01:51:37.107 : en:01:51:37.107
01:54:37.120 : en:01:54:37.120
01:55:07.859 : en:01:55:07.859
01:55:57.492 : en:01:55:57.492
01:57:40.178 : en:01:57:40.178
01:59:34.167 : en:01:59:34.167
02:01:58.853 : en:02:01:58.853
02:04:50.566 : en:02:04:50.566
02:05:27.436 : en:02:05:27.436
02:07:56.043 : en:02:07:56.043
General
Unique ID : 195636841079301233989377190088826552786 (0x932E48F8C63BB8FCA3857C4E9B4201D2)
Complete name : D:Star Wars Episode VI - Return of the Jedistar wars episode 6 return of the jedi.mkv
Format : Matroska
File size : 12.1 GiB
Duration : 2h 14mn
Overall bit rate : 12.8 Mbps
Movie name : Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (Release for www.tfile.ru by ValexS)
Encoded date : UTC 2011-11-25 16:33:43
Writing application : mkvmerge v3.3.0 ('Language') built on Mar 24 2010 14:59:24
Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Format settings, GOP : M=1, N=48
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 14mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 9 000 Kbps
Maximum bit rate : 24.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 816 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.240
Stream size : 8.29 GiB (69%)
Title : Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (Release for www.tfile.ru by ValexS)
Writing library : x264 core 116
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=48 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=48 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=9000 / ratetol=1000000000.0 / qcomp=0.75 / qpmin=3 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=24000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=vbr / ip_ratio=1.25 / aq=2:1.00
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 14mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 755 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 727 MiB (6%)
Title : Dubbing
Language : Russian
Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : ES
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 14mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 7 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.42 GiB (12%)
Title : Multi VoiceOver
Language : Russian
Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : ES
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 14mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 7 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.42 GiB (12%)
Title : Original
Language : English
Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forced
Language : Russian
Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Text #3
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forced
Language : English
Text #4
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:00:21.187 : en:00:00:21.187
00:01:55.114 : en:00:01:55.114
00:04:58.464 : en:00:04:58.464
00:08:10.907 : en:00:08:10.907
00:12:21.907 : en:00:12:21.907
00:14:22.027 : en:00:14:22.027
00:17:36.013 : en:00:17:36.013
00:22:10.037 : en:00:22:10.037
00:25:08.340 : en:00:25:08.340
00:29:37.358 : en:00:29:37.358
00:31:29.012 : en:00:31:29.012
00:37:44.470 : en:00:37:44.470
00:39:32.244 : en:00:39:32.244
00:45:17.423 : en:00:45:17.423
00:48:23.400 : en:00:48:23.400
00:51:36.009 : en:00:51:36.009
00:53:32.667 : en:00:53:32.667
00:54:25.095 : en:00:54:25.095
00:56:55.245 : en:00:56:55.245
00:58:43.811 : en:00:58:43.811
01:02:41.716 : en:01:02:41.716
01:06:19.266 : en:01:06:19.266
01:07:47.480 : en:01:07:47.480
01:12:01.108 : en:01:12:01.108
01:15:52.673 : en:01:15:52.673
01:18:14.815 : en:01:18:14.815
01:22:30.403 : en:01:22:30.403
01:26:06.870 : en:01:26:06.870
01:26:52.081 : en:01:26:52.081
01:27:50.890 : en:01:27:50.890
01:30:04.524 : en:01:30:04.524
01:33:19.135 : en:01:33:19.135
01:36:41.420 : en:01:36:41.420
01:40:25.185 : en:01:40:25.185
01:42:23.178 : en:01:42:23.178
01:44:27.803 : en:01:44:27.803
01:45:26.945 : en:01:45:26.945
01:48:42.432 : en:01:48:42.432
01:50:40.634 : en:01:50:40.634
01:51:37.107 : en:01:51:37.107
01:54:37.120 : en:01:54:37.120
01:55:07.859 : en:01:55:07.859
01:55:57.492 : en:01:55:57.492
01:57:40.178 : en:01:57:40.178
01:59:34.167 : en:01:59:34.167
02:01:58.853 : en:02:01:58.853
02:04:50.566 : en:02:04:50.566
02:05:27.436 : en:02:05:27.436
02:07:56.043 : en:02:07:56.043