26
апр
2010

Десять негритят (1987)

Перевод: Не требуется
Cубтитры: Русские
Формат: DVD9, DVD Video, MPEG2, AC3
Страна: СССР
Режиссер: Станислав Говорухин
Жанр: криминал, детектив
Продолжительность: 02:09:14
Год выпуска: 1987

В ролях: Владимир Зельдин, Татьяна Друбич, Александр Кайдановский, Алексей Жарков, Анатолий Ромашин, Людмила Максакова, Михаил Глузский, Алексей Золотницкий, Ирина Терещенко, Александр Абдулов

Описание: Восемь человек приглашены на Негритянский остров под разными предлогами. Оказавшись в замке, каждый слышит записанный на пластинку смертный приговор. На столе — черные фигурки негритят, в каждой спальне — стишок на стене. «Десять негритят решили пообедать, один из них вдруг поперхнулся, и их осталось девять». Умирает человек — исчезает фигурка негритенка…

Рейтинг на IMDB : 8.0
Рейтинг КиноПоиск.RU: 8.108

Видео: 720х480 (NTSC 4:3), 29,970 fps, MPEG-2 ~5467 kbps avg
Аудио: Русский 48 kHz, AC3, (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448 kbps avg

Доп. информация
зрители 33.2 млн.
премьера (мир) 31 января 1988
Знаете ли вы, что...
Фильм начинается с эпизода, в котором чья-то рука расставляет на серебряном подносе фарфоровых негритят (тех самых, посредством которых мистер Оним будет вести счёт своим жертвам). При внимательном рассмотрении можно увидеть в отражении серебряного подноса лицо человека, расставляющего фигурки. Это сам режиссёр фильма Станислав Говорухин, курящий сигару.
Роман Агаты Кристи «Десять негритят» (Ten Little Niggers) был впервые опубликован в 1939 году.
Тот факт, что слово «ниггер», первоначально означавшее просто «негр», приобрело негативный, ругательный смысл, стал причиной того, что под оригинальным названием роман на Западе больше не издавался - из политкорректных соображений фигурирующие в тексте негритята были заменены на маленьких индейцев, и название романа изменилось на «Десять маленьких индейцев» (Ten Little Indians).
Впоследствии на основе романа Агата Кристи написала пьесу, получившую название «И никого не стало» (And Then There Were None). В ней некоторые характеры и сюжетные ходы претерпели существенные изменения, а кроме того, был существенно изменен финал - из постановочных соображений пьеса заканчивается хэппи-эндом.
В фильме не произносится предпоследний куплет считалочки о негритятах. В том же переводе, который использован в картине, он звучит так: «Двое негритят легли на солнцепеке: / Один сгорел - и вот один, несчастный, одинокий».
Мисс Эмили Брент (Людмила Максакова) дважды произносит цитаты из другого произведения Агаты Кристи - знаменитой пьесы «Мышеловка»: первый раз, когда говорит миссис Роджерс о том, что в доме завелся жучок (в «Мышеловке» аналогичные слова произносит миссис Бойл); и второй раз, когда говорит Вере Клейсорн о том, что прошлое касается ее ровно настолько, насколько она сама этого хочет (в «Мышеловке» точно такие же слова произносит мисс Кейсуэлл).
Актер Александр Кайдановский (капитан Филипп Ломбард), сыгравший здесь одну из своих лучших ролей, согласился сниматься в фильме исключительно из финансовых соображений. Забавно, что у его героя есть реплика, в которой он говорит, что согласился приехать на Негритянский остров только из-за предложенных ему денег.
Видео / HD/BD и DVD / DVD9
СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО  [6.0 GB]