28
янв
2012
янв
2012
Леди и бродяга / Lady and the Tramp DUB (1955)
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Субтитры: русские, английские (2 вида)
Формат: HDTVRip, MKV, H.264, AC3
Страна: США
Режиссер: Клайд Джероними, Уилфред Джексон, Хэмильтон Ласки
Жанр: мультфильм, мелодрама, семейный, музыка
Продолжительность: 01:15:22
Год выпуска: 1955
В ролях: Пегги Ли, Барбара Ладди, Ларри Робертс, Билл Томпсон, Билл Бауком, Стэн Фреберг, Верна Фелтон, Алан Рид, Джордж Гивот, Ли Миллар
Описание: Трогательная и захватывающая история сближения двух абсолютно разных собак — породистой комнатной неженки и бездомного дворняги. Изящная и пушистая как игрушка, коккер-спаниельша Леди была любимицей хозяев, пока в их семье не появился младенец. Одетый намордник стал последней каплей, подтолкнувшей обиженную героиню к бегству.
Но на улице ее поджидала целая куча опасностей, о существовании которых она даже не подозревала. И тогда на помощь миниатюрной черноглазой красотке пришел разбитной пес Бродягя, благородство которого было не в породе, а в душе.
Проявив отзывчивость и мужество, он в конце концов завоевал сердце нежной Леди..
Рейтинг КиноПоиск.RU:8.073
Рейтинг на IMDB:7.4/10
Рейтинг MPAA:G
Видео: 1276x720p (16:9), 23.976 fps, AVC MPEG-4 (x264), High@L4.1 ~7860 Кbps avg, 0.357 bit/pixel
Аудио#1: Русский 48 kHz, AC3, 6 ch, ~384 kbps avg [Профессиональный (полное дублирование)]
Аудио#2: Английский 48 kHz, AC3, 6 ch, ~448 kbps avg[Оригинал]
Награды
Британская академия, 1956 год
Номинации (1):
Лучший анимационный фильм
Номинации (1):
Лучший анимационный фильм
Знаете ли вы, что...
* Это первый Диснеевский мультфильм, снятый по технологии «Синемаскопа». Изначально 'Леди...« снимали в обычном формате »на весь экран', но в 50-х в семьях появились телевизоры, которые составили большую конкуренцию кинотеатрам. Поэтому индустрия кино начала использование супер-широкого экрана, чтобы было чем завлечь публику. В итоге «Леди и Бродягу» пришлось снимать ДВАЖДЫ! В обычном формате и формате «синемаскопа». Съемочная группа в некоторой спешке перепланировала расположение объектов в сценах, создала дополнительную анимацию и добавила по бокам к обычному кадру новые куски фона.
* Финальная версия немного отличается от запланированной. Первоначальный сюжет (1930-е — начало 40-х гг.) не содержал персонажа Бродяги в том виде, в котором его можно наблюдать в мультфильме. По одной из версий, история была сосредоточена на Леди и двух её поклонниках — русском волкодаве Борисе и бездомном псе Гомере, а в качестве основных отрицательных персонажей выступали сиамские коты и крыса. Позже волкодав Борис всё же появляется в мультфильме в качестве второстепенного персонажа. Своё имя Бродяга получил не сразу — до этого его звали Бозо, Рэгсом и Гомером.
* Существует легенда, согласно которой начало «Леди и Бродяги» — эпизод с рождественским подарком — имеет реальные основания. По этой легенде, Уолт Дисней забыл о свидании со своей женой и, желая загладить вину, подарил ей щенка. Тем не менее, достоверность этой истории подлежит большому сомнению — скорее всего, легенда была придумана для общественности после ухода со студии Джо Гранта — оригинального идейного вдохновителя.
* Смех гиены позже был повторно использован в Диснейленде на аттракционе «It’s a small world», а также в серии видеоигр для приставки PlayStation «Crash Bandicoot».
Один из авторов музыки для мультфильма, джазовая певица Пегги Ли, позже подала иск против студии Диснея. В 1991 году ей удалось взыскать со студии компенсацию в размере 2,3 млн долларов.
* Аниматор Вольфганг Рейтерман наблюдал за живыми грызунами в процессе работы над кульминационной сценой мультфильма — сценой битвы Бродяги с крысой.
* Многие значительные фигуры компании Диснея, в том числе и сам Уолт, признавали, что «Леди и Бродяга» — первый мультфильм, в котором явно подразумевалась любовная сцена. Ситуация осложнялась тем, что формально, согласно сюжету, Леди и Бродяга не были супругами — а любые элементы «секса до брака» в кино в то время не одобрялись Голливудом. «Леди и Бродяга» был исключением, и не в последнюю очередь из-за того, что основные действующие лица — не люди, а собаки.
* Бобр из «Леди и Бродяги» является прототипом другого классического диснеевского персонажа — свистящего суслика из «Винни-Пуха».
* Финальная версия немного отличается от запланированной. Первоначальный сюжет (1930-е — начало 40-х гг.) не содержал персонажа Бродяги в том виде, в котором его можно наблюдать в мультфильме. По одной из версий, история была сосредоточена на Леди и двух её поклонниках — русском волкодаве Борисе и бездомном псе Гомере, а в качестве основных отрицательных персонажей выступали сиамские коты и крыса. Позже волкодав Борис всё же появляется в мультфильме в качестве второстепенного персонажа. Своё имя Бродяга получил не сразу — до этого его звали Бозо, Рэгсом и Гомером.
* Существует легенда, согласно которой начало «Леди и Бродяги» — эпизод с рождественским подарком — имеет реальные основания. По этой легенде, Уолт Дисней забыл о свидании со своей женой и, желая загладить вину, подарил ей щенка. Тем не менее, достоверность этой истории подлежит большому сомнению — скорее всего, легенда была придумана для общественности после ухода со студии Джо Гранта — оригинального идейного вдохновителя.
* Смех гиены позже был повторно использован в Диснейленде на аттракционе «It’s a small world», а также в серии видеоигр для приставки PlayStation «Crash Bandicoot».
Один из авторов музыки для мультфильма, джазовая певица Пегги Ли, позже подала иск против студии Диснея. В 1991 году ей удалось взыскать со студии компенсацию в размере 2,3 млн долларов.
* Аниматор Вольфганг Рейтерман наблюдал за живыми грызунами в процессе работы над кульминационной сценой мультфильма — сценой битвы Бродяги с крысой.
* Многие значительные фигуры компании Диснея, в том числе и сам Уолт, признавали, что «Леди и Бродяга» — первый мультфильм, в котором явно подразумевалась любовная сцена. Ситуация осложнялась тем, что формально, согласно сюжету, Леди и Бродяга не были супругами — а любые элементы «секса до брака» в кино в то время не одобрялись Голливудом. «Леди и Бродяга» был исключением, и не в последнюю очередь из-за того, что основные действующие лица — не люди, а собаки.
* Бобр из «Леди и Бродяги» является прототипом другого классического диснеевского персонажа — свистящего суслика из «Винни-Пуха».
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 242036545300757805619234089874941396790 (0xB6168B038F73793DAF3EC7624251C736)
Полное имя : H:торрентыlady_and_the_tramp_[tfile.ru].mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 4,58 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 16 м.
Общий поток : 8621 Кбит/сек
Название фильма : Released by CClassicHD.Net
Дата кодирования : UTC 2011-01-09 13:40:12
Программа кодирования : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06
Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 9 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 16 м.
Битрейт : 7860 Кбит/сек
Ширина : 1276 пикселей
Высота : 720 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.357
Размер потока : 4,05 Гбайт (88%)
Заголовок : Lady.and.the.Tramp.1955.720p.HDTVRip.x264-DON.AC3.Eng.Rus.by.CClassicHD.NET
Библиотека кодирования : x264 core 110 r1820+3 c488b3b
Настройки программы : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.25:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=7860 / ratetol=1.0 / qcomp=0.80 / qpmin=0 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=1:0.70
Язык : English
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 16 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 209 Мбайт (4%)
Заголовок : Rus: AC3 5.1, 384kbps - Профессиональный (Полное Дублирование)
Язык : Russian
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 16 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : 20 мс.
Размер потока : 244 Мбайт (5%)
Заголовок : Eng: AC3 5.1, 448kbps - Original
Язык : English
Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Subtitles
Язык : Russian
Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : English
Язык : English
Текст #3
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : English (SDH)
Язык : English
Меню
00:00:00.000 : :Chapter 1
00:03:33.667 : :Chapter 2
00:09:53.467 : :Chapter 3
00:14:39.967 : :Chapter 4
00:18:41.500 : :Chapter 5
00:23:10.000 : :Chapter 6
00:27:28.800 : :Chapter 7
00:29:04.667 : :Chapter 8
00:32:40.800 : :Chapter 9
00:35:48.333 : :Chapter 10
00:40:15.800 : :Chapter 11
00:42:59.103 : :Chapter 12
00:46:19.736 : :Chapter 13
00:49:13.570 : :Chapter 14
00:53:11.736 : :Chapter 15
00:55:03.403 : :Chapter 16
00:57:54.070 : :Chapter 17
01:00:23.103 : :Chapter 18
01:04:13.403 : :Chapter 19
01:05:10.270 : :Chapter 20
01:09:19.737 : :Chapter 21
01:12:10.404 : :Chapter 22
Уникальный идентификатор : 242036545300757805619234089874941396790 (0xB6168B038F73793DAF3EC7624251C736)
Полное имя : H:торрентыlady_and_the_tramp_[tfile.ru].mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 4,58 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 16 м.
Общий поток : 8621 Кбит/сек
Название фильма : Released by CClassicHD.Net
Дата кодирования : UTC 2011-01-09 13:40:12
Программа кодирования : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06
Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 9 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 16 м.
Битрейт : 7860 Кбит/сек
Ширина : 1276 пикселей
Высота : 720 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.357
Размер потока : 4,05 Гбайт (88%)
Заголовок : Lady.and.the.Tramp.1955.720p.HDTVRip.x264-DON.AC3.Eng.Rus.by.CClassicHD.NET
Библиотека кодирования : x264 core 110 r1820+3 c488b3b
Настройки программы : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.25:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=7860 / ratetol=1.0 / qcomp=0.80 / qpmin=0 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=1:0.70
Язык : English
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 16 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 209 Мбайт (4%)
Заголовок : Rus: AC3 5.1, 384kbps - Профессиональный (Полное Дублирование)
Язык : Russian
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 16 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : 20 мс.
Размер потока : 244 Мбайт (5%)
Заголовок : Eng: AC3 5.1, 448kbps - Original
Язык : English
Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Subtitles
Язык : Russian
Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : English
Язык : English
Текст #3
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : English (SDH)
Язык : English
Меню
00:00:00.000 : :Chapter 1
00:03:33.667 : :Chapter 2
00:09:53.467 : :Chapter 3
00:14:39.967 : :Chapter 4
00:18:41.500 : :Chapter 5
00:23:10.000 : :Chapter 6
00:27:28.800 : :Chapter 7
00:29:04.667 : :Chapter 8
00:32:40.800 : :Chapter 9
00:35:48.333 : :Chapter 10
00:40:15.800 : :Chapter 11
00:42:59.103 : :Chapter 12
00:46:19.736 : :Chapter 13
00:49:13.570 : :Chapter 14
00:53:11.736 : :Chapter 15
00:55:03.403 : :Chapter 16
00:57:54.070 : :Chapter 17
01:00:23.103 : :Chapter 18
01:04:13.403 : :Chapter 19
01:05:10.270 : :Chapter 20
01:09:19.737 : :Chapter 21
01:12:10.404 : :Chapter 22