06
авг
2014

Лего.Фильм / The Lego Movie DUB + DUB (2014)

Перевод: Профессиональный (полное дублирование) [Лицензия]

Cубтитры: отсутствуют

Формат: BDRip-AVC, MKV, H.264, AAC

Страна: Австралия, США, Дания

Режиссер: Фил Лорд, Кристофер Миллер

Жанр: фэнтези, комедия, приключения, семейный

Продолжительность: 01:40:35

Год выпуска: 2014

В ролях: Крис Прэтт, Уилл Феррелл, Элизабет Бэнкс, Уилл Арнетт, Лиам Нисон, Морган Фриман, Элисон Бри, Дэвид Берроуз, Энтони Дэниелс, Чарли Дэй

Роли дублировали: Константин Карасик, Александр Ревва, Ирина Киреева, Гоша Куценко, Василий Бочкарев, Владислав Копп, Мария Иващенко, Дмитрий Филимонов, Дмитрий Поляновский, Всеволод Кузнецов

Описание: Обычная лего-фигурка соглашается присоединиться к походу против злого лего-диктатора, планирующего склеить вместе всю вселенную…

____________

Видео: 972x406 (2.40:1 ), 23,976 fps, AVC (H.264), High@L4.1 ~ 1421 kbps avg, 0.150 bit/pixel

Аудио #1: Русский: 48 kHz, AAC, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~217 kbps [Профессиональный (полное дублирование)]
Аудио #2: Украинский: 48 kHz, AAC, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~217 kbps [Профессиональный (полное дублирование)]
Аудио #3: Английский: 48 kHz, AAC, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~217 kbps [Оригинал]

Интересные факты
Одного великого мастера зовут Эль-Мачо Рестлер. Так зовут главного антагониста фильма «Гадкий я 2» (2013).

«Крик Вильгельма» можно услышать в сцене погони на мотоциклах, когда Люси выбрасывает байкера.

Лорд Бизнес — президент Октана, вымышленной бензоколонки, которая впервые появилась в 1992 году и с тех пор неоднократно появлялась в различных наборах Lego.

Это первый анимационный фильм для Моргана Фримана.

Персонаж фильма Бенни (космонавт) — парень из 1980-х. Его фигурка выглядит так, как если бы этой игрушкой играло несколько поколений детей. Это заметно по потертому логотипу и сломанному шлему. Причем трещина на шлеме сделана именно в том месте, где, как правило, ломались реальные фигурки Lego.

Создатели намеренно пытались снять фильм в духе stop-motion, а также сделать так, чтобы спецэффекты не выглядели слишком очевидными. Все это для того, чтобы на экране все выглядело как в настоящем Lego.

Посох мага Витрувиуса на самом деле является палочкой от леденца.

Эммет ездит на модифицированном маленьком автомобиле 3177 из линейки Lego City`s 2010. Отличается он только изогнутым передним бампером и зеркалами. Эта модель в итоге была выпущена в рекламном наборе под названием «Машина Эммета» (Emmet`s Car) или «Летающий автомобиль» (Fly Car).

Витрувием звали римского архитектора, жившего в I веке до н. э. А слово «архитектор» пошло от греческих слов «главный» (master) и «строитель» (builder).

Цифры, которые можно заметить на детальках, — это официальные идентификаторы элементов Lego (Lego Element ID).

В комедии Аристофана «Птицы» рассказывается о птичьем городе между небом и землей, где все устроено идеально. В фильме фигурирует аналогичный город, откуда родом Юникитти, где нет никаких правил и ограничений.

Специальная накидка Лорда Бизнеса на самом деле выполнена в форме гигантского галстука.

Это уже второй раз для Уилла Форте, когда он озвучивал Авраама Линкольна. Первый раз был в сериале «Школа клонов» (2002-2003).

В процессе съемок использовались реальные наборы Lego, в частности личный набор режиссера Кристофера Миллера «Космическая деревня» (Space Village).

Музыка, которую Витрувиус играет на пианино, когда Люси и Эммет заходят в салун, — это регтайм-версия песни «Everything Is Awesome», которая является основной музыкальной темой фильма.

В 2012 году рассматривался такой актерский состав: Эммет — Роберт Дауни-мл., Дикарка — Эмма Стоун, Витрувиус — Николас Кейдж, Бэтмен — Кристофер Ли, Бенни — Саша Барон Коэн, Железная Борода — Стивен Рут.

Фраза Бэтмена о том, что Эммет — это герой, которого Люси заслуживает, является отсылкой к финальной речи комиссара Гордона в фильме «Темный рыцарь» (2008).

Когда Дикарка спасает Эммета, она протягивает ему руку и говорит: «Идем со мной, если хочешь жить». Это является отсылкой к серии фильмов про Терминатора.

В квартире Эммета висят плакаты фильмов «Мачо и ботан» (2012), «Гадкий я» (2010) и еще многих других картин.

В баре в Старом Западе можно заметить главного бандита из фильма «Одинокий рейнджер» (2013).

Внимание! Дальнейший список фактов о мультфильме содержит спойлеры. Будьте осторожны.

Когда Эммет прыгает в пропасть недалеко от башни Лорда Бизнеса, а затем оказывается в реальном мире, он на самом деле проходит через трубу с надписью «Magic Portal» (магический портал). Это намек на The Magic Portal, самый первый анимационный фильм Lego в стиле stop-motion.

Когда на Чудо-женщину надевают наручники, как и остальным мастерам, именно она рада этому меньше всех. Согласно ранним комиксам «Чудо-женщина», если мужчина нацепит на нее наручники или свяжет, то она теряет всю свою силу.
MediaInfo
General
Unique ID : 221292983062284797012226935337619081497 (0xA67B7A6F004B8432BC4CEB013694C919)
Complete name : The.Lego.Movie.2014.BDRip-AVC.406p.dfcbit.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 1.46 GiB
Duration : 1h 40mn
Overall bit rate : 2 075 Kbps
Encoded date : UTC 2014-06-22 17:42:19
Writing application : mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') built on Jun 6 2010 16:18:42
Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 11 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 40mn
Nominal bit rate : 1 421 Kbps
Width : 972 pixels
Height : 406 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.150
Title : NTSC, 972x406 (2.394:1), BDRip-AVC 406p - tRuAVC & Multfilmy [DFCbit]
Writing library : x264 core 142 r2431kMod ac76440
Encoding settings : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.63:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=13 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=70 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=1421 / ratetol=1.0 / qcomp=0.81 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=25000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.90
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709

Audio #1
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : HE-AAC / LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 40mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz / 24.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : AAC-HE, 6 ch, 48 kHz, ~217 kbps (q=0.29) - Дубляж | BD CEE
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No

Audio #2
ID : 3
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : HE-AAC / LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 40mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz / 24.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : AAC-HE, 6 ch, 48 kHz, ~217 kbps (q=0.29) - Дубляж | BD CEE
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No

Audio #3
ID : 4
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : HE-AAC / LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 40mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz / 24.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : AAC-HE, 6 ch, 48 kHz, ~217 kbps (q=0.29) - Original
Language : English
Default : No
Forced : No

Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SRT, Full
Language : Russian
Default : No
Forced : No

Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SRT, Forced
Language : Russian
Default : No
Forced : No

Text #3
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SRT, Full
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No

Text #4
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SRT, Forced
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No

Text #5
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SRT, Full
Language : English
Default : No
Forced : No

Text #6
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SRT, (SDH)
Language : English
Default : No
Forced : No

Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 1
00:09:44.042 : en:Chapter 2
00:18:18.389 : en:Chapter 3
00:29:50.747 : en:Chapter 4
00:38:48.034 : en:Chapter 5
00:48:45.047 : en:Chapter 6
00:57:49.424 : en:Chapter 7
01:06:05.253 : en:Chapter 8
01:16:24.205 : en:Chapter 9
01:25:56.151 : en:Chapter 10
01:32:57.322 : en:Chapter 11
Видео / Мультфильмы / Иностранные мультфильмы
СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО  [1.5 GB]