03
сен
2014

Don't Starve: Reign of Giants (2013)

Год выпуска: 2013
Жанр: adventure / arcade / strategy
Разработчик: Klei Entertainment
Издательство: Klei Entertainment
Сайт разработчика: http://www.kleientertainment.com/
Язык интерфейса: Русский, Английский
Платформа: PC
Версия игры: 1.104670 (03.07.14)
Версия перевода: v3.0c (07.08.14)
Системные требования: • операционная система: Windows XP / Vista / Seven
• процессор: Intel Pentium IV 1.5 ГГц / AMD Athlon XP 1800 1.5 ГГц
• оперативная память: 1.0 Гб
• видеокарта: NVidia GeForce 6600 GT / ATI Radeon X1300
• свободное место на жёстком диске: 600 Мб
• дополнительное ПО: DirectX и Visual C++ 2010
Описание: «Don't Starve» - это бескомпромиссная игра на выживание в диком мире, наполненном наукой и магией.
Вы - Уилсон, отважный учёный господин, которого поймал злобный демон и отправил в загадочные дикие земли. Уилсон должен обуздать этот мир и его обитателей, чтобы сбежать отсюда и вернуться в свой родной дом.
Откройте таинственный неизведанный мир, где на каждом шагу Вас ожидают странные существа, опасности и неожиданности. Собирайте ресурсы, чтобы создавать предметы и вещи, которые помогут Вам выжить. Играйте так, как этого хочется Вам, и разгадайте тайны этих загадочных земель.

Доп. информация:

Важно
Для того, чтобы сохранения отображались в папке Users*Имя пользователя*DocumentsKleiDoNotStarve: откройте файл settings.ini, и в строчке DISABLECLOUD замените false на true.
Если не редактировать файл settings.ini, сэйвы лежат примерно здесь: Users*Имя пользователя*AppDataLocalFLT...
Не забывайте делать бэкап файлов сохранения, чтобы избежать неудачного расклада в игре, а также при переходе на новую версию.
Для смены оконного режима на полноэкранный и разрешения в том же файле settings.ini меняем:
Код:

[graphics]
fullscreen = true
fullscreen_width = 1920
fullscreen_height = 1080


Особенности игры
Выживайте и исследуйте мир, где нет компромиссов.
Никаких инструкций. Никакой помощи. Никто не будет вести Вас за руку. Начните с пустыми карманами и создавайте необходимое из собранных ресурсов, охотьтесь, делайте научные открытия и боритесь за своё право жить дальше.
Постоянные обновления.
Присоединяйтесь к активному сообществу, которое помогает создать идеальную игру! Оставляйте отзывы и участвуйте в обсуждениях с разработчиками и другими игроками.
Мрачная и причудливая картинка.
Двухмерные персонажи и странные существа обитают в трёхмерном мире.
Новые миры, которые создаются случайным образом.
Хотите новую карту? Никаких проблем! В любое время Вы можете сотворить новый живой и дышащий мир, который ненавидит Вас и хочет Вашей смерти.

Reign of Giants
• теперь в игре 4 сезона - осень, зима, весна и лето; cамые опасные из них - зима и лето, когда персонаж замерзает или перегревается
• новые персонажи - Веббер и Вигфрид
• 2 новых биома - лиственный лес и пустыня
• новые рецепты - дождевик, дождевая шляпа, навес для сиесты, эндотермический костёр/кострище, милый зонтик, снежкомётная машина, ледяной куб и другие
• новые растения: перекати-поле, кактус, полый пень, ореховая берёза
• новые животные: канюк, вольт-коза, кроточервь, гломмер, енокот
• теперь большинство построек может сгореть
• более разнообразная кастомизация: можно настроить количество сезонов, мэрмов, коалослонов, цветов, дождей из лягушек, грибов, пингвочаек, курганов гончих, ульев пчёл-убийц, прудов, разбросанных по земле камней и кремния, количество иглу, мандрагор, шахматных фигур и многое другое.

Особенности RePack'a
• за основу взята лицензия от Klei Entertainment (версия игры 1.104670, от 3 июля 2014)
• ничего не вырезано / не перекодировано
• DLC:
- Reign of Giants
• отключено автообновление Steam WorkShop
• любительский русификатор текста от Some1 v.3.0c (от 7 августа 2014)
• мод No Warning, отключающий появление уведомлений об установленных модах при запуске игры
• установка необходимого для работы игры дополнительного ПО
• время установки: 2 минуты

Русификатор - Changelog

Версия 3.0c (7.08.2014)
– Устранён неприятный баг, из-за которого в некоторых условиях в консоли отображался неправильный шрифт.
– Доработана обработка склонений прилагательных для различных нестандартных ситуаций (в том числе на случай появления новых русских слов в модах).
– Добавлена кнопка настройки мода, появляющаяся при наведении на мод в меню "Моды" (в том же месте, что и у других модов в последних релизах игры). Эта кнопка будет видна только если мод уже включен. В настройках мода всё то-же, что вы можете видеть, зайдя через Настройки- Русификация.
– Исправлена последовательность слов в заголовке окна настроек модов (теперь слова идут в порядке, свойственном русскому языку).
– Добавлен перевод пары строк в окне логина Twitch, которые по какой-то причине отсутствуют в общеигровой текстовой базе.
– Добавлена функция RegisterRussianName, которая будет полезна создателям модов, желающим использовать русские названия предметов. Её описание можно найти в конце файла modmain.lua
– Модифицирована проверка, когда нужно обновлять мод. Теперь обновление выполняется только при запуске самой игры, и не выполняется при загрузке или создании мира.

Версия 3.0b (29.07.2014)
– Решён известный баг совместимости с модом RPG HUD, когда показывался не весь инвентарь. Есть ещё? Сообщайте.

Версия 3.0a (5.07.2014)
– Русификация приведена в соответствие игре версии 104670.
– Возвращена русифицированная картинка Уиллоу, которую я по невнимательности сам и отключил. Простите.
– Переведён заголовок в окне трансляции, который разработчики почему-то не поместили в общую текстовую базу.

Версия 3.0 (2.07.2014)
– Русификация приведена в соответствие игре версии 102572.
– Добавлено 8 глав с репликами базовых персонажей в DLC. Теперь связанные с DLC реплики персонажи говорят на русском. Перевод сыроват, но над ним ещё будут работать, постепенно всё будет улучшаться. У каждого персонажа порядка 180 уникальных для DLC реплик.
– Налажено правильное склонение "мокрых", "засохших" и "дымящихся" предметов. Если заметите где-то ошибку, сообщайте.
– Доработано отслеживание заглавных букв в названиях предметов, совмещённых с префиксами типа "несвежий", "промокший" и т.п.
– Добавлен специальный шрифт для Вигфрид с умляутами над буквой О.
– Переведены большие имена Веббера и Вигфрид, написанные на флагах в окне выбора нового персонажа.
– Переведены несколько пиктограмм в настройках, которые отображаются при создании пользовательского мира. Текст на них является частью изображения, поэтому пришлось переводить отдельно. Кроме того там-же исправлены мелкие несочетания слов в добавившихся опциях.
– Небольшие доработки и исправления в механике мода.

Версия 2.9 (21.06.2014)
– Доработана внутренняя механика мода. Теперь он может переводить реплики для DLC.
– Добавлен дополнительный файл перевода, который будет содержать перевод для DLC "Reign Of Giants". Файл лежит в папке с модом и называется ROG.po
– Переведены реплики Веббера и Вигфрид.
– Весь игровой текст приведён в соответствие с игрой версии 98986. В дальнейшем будет продолжена модернизация глав на Notabenoid до актуальной версии игры.
– Переработано окно обновления глав, поскольку их теперь слишком много. А будет ещё больше.
– Налажена совместимость мода и игры как с установленным DLC, так и без оного.

Версия 2.8 (16.04.2014)
– Начата подготовка к переводу DLC "Reign Of Giants".
– Переведены названия всех новых предметов, имена и описания новых персонажей, названия новых игровых действий.

Версия 2.7e (13.03.2014)
– Восстановлена работоспособность мода, в том числе и на UNIX системах. Проблема была в игровом баге, который разработчики допустили начиная с обновления 96692 и только теперь наконец исправили.
– Исправлен русский шрифт в окне загрузки главы режима adventure (и скорее всего в любых других забытых ранее местах).

Версия 2.7d (5.03.2014)
– Переработана система подключения шрифтов. Надеюсь, теперь она будет работать стабильно.
– Возможны проблемы в работе на UNIX системах. Исправление появится с одним из патчей от разработчиков. Ожидайте.

Версия 2.7c (1.03.2014)
– Внесено временное исправление, возвращающее нормальное отображение шрифтов в игре версии 96827.
– Возможны проблемы в работе на UNIX системах. В ближайшее время ожидайте исправлений.

Версия 2.7b (28.2.2014)
– Внесено временное исправление, восстанавливающее работоспособность мода в игре версии 96713.
– Исправлен баг, из-за которого неверно определялась версия файла перевода.

Версия 2.7 (27.2.2014)
– Исправлены основные ошибки, приводившие к неработоспособности мода в версии 96692. По прежнему могут быть баги и нарушения в работе.

Версия 2.6b (30.1.2014)
– Исправлено склонение устанавливаемых на землю крафтовых предметов, таких как палатка. Теперь пишет «Создать палатку» а не «Создать Палатка».

Версия 2.6 (28.1.2014)
– Исправлено написание чертежей предметов, для которых в игре оказались особые правила создания имени в обход перевода.
– Подправлен мелкий баг, из-за которого имя "Уилсон П. Хиггсбери" не склонялось.
– Немного увеличен шрифт описания создаваемых предметов в боковом меню.
– Подправлен мелкий баг с отображением кавычек и переводов строки, который проявлял себя при определённых достаточно редких условиях.
– Устранены ВСЕ различия между названиями предметов в игре и на русскоязычной wiki.
– Все накопленные за прошедшее время изменения в переводе включены в данный релиз (около 1300 правок).

Версия 2.5 (15.1.2014)
– Переведены большие имена персонажей, написанные на флагах в окне выбора нового персонажа.
– Исправлены несогласованные варианты опций в окне настроек пользовательского мира. Некоторые слова берутся из различных строк перевода и соединяются. На русском получалось с ошибками. Теперь всё в порядке.
– Слегка подправлен код в настройках мода. Исправлена пара мелких багов.

Версия 2.4 (12.1.2014)
– Теперь названия предметов в сочетании с действием не начинаются с большой буквы. Например вместо «Изучить Лепестки» теперь будет написано «Изучить лепестки». Для некоторых объектов сделаны исключения, которые вписаны в новую секцию po файла.
– Проведена работа по исправлению склонений имён зайцев и свиней. Теперь их имена склоняются корректно.
– Исправлены ошибки в склонениях нескольких предметов.
– Проведена ревизия названий предметов на соответствие с названиями, указанными на wiki.
– На notabenoid добавлена новая глава "private", в которой хранятся все склонения названий предметов для различных действий, корректные окончания для описания качеств предметов, и список названий предметов, которые должны писаться с большой буквы. Теперь при внутриигровом обновлении русификации мод сверяется с содержимым этой новой главы. Ранее эта информация хранилась только в po файле, из-за чего любое исправление любой из вышеуказанных вещей требовало выпуска новой версии русификатора.
– Переведены несколько пиктограмм в настройках, которые отображаются при создании пользовательской карты. Текст на них является частью изображения, поэтому пришлось переводить отдельно.
– Слегка упрощена структура po файла. Теперь мод самостоятельно считает количество записей для склонений и качеств предметов, находящихся в po.
– Небольшие изменения в алгоритме отображения лога, исправляющие мелкие баги.

Версия 2.3 (7.1.2014)
– Добавлена подсветка реплик при наведении мыши в логе изменений перевода.
– Теперь записи в логе изменений перевода не разрываются между страницами.
– Добавлена кнопка (пиктограмма с глазом), появляющаяся при наведении на ту или иную реплику в логе изменений перевода. При нажатии на эту кнопку в браузере откроется соответствующая запись notabenoid'a. Если нажать с зажатым Ctrl, то запись будет показана не индивидуально, а среди всех остальных записей главы.
– Изменения в скрипте проверки наличия альтернативных переводов. Иногда скрипт некорректно обрабатывал проверяемые файлы, из-за чего у некоторых сообщение о посторонних переводах появлялось постоянно.
– Уменьшен шрифт описания рецептов в окне рецептов, чтобы текст нормально помещался, иначе там три-четыре слова влезают.
– Добавлена возможность просматривать историю изменений мода в окне настроек русификации.

Версия 2.2c (1.1.2014)
– Отключён перевод названия последнего игрового обновления (ключ STRINGS.UI.MAINSCREEN.UPDATENAME), чтобы при появлении нового игрового обновления новое название не затиралось старым русским переводом.
– Исправлен баг, когда при каждом обновлении реплик из нотабеноида переобновлялись кнопки мыши.

Версия 2.2b
– Исправлен мелкий баг, чтобы отображались пиктограммы для левой и правой кнопок мыши.

Версия 2.2
– Добавлены пикторгаммы кнопок контроллера. Теперь играющие с контроллером от X-box смогут играть полноценно.
– Исправлен баг, из-за которого ряд предметов получал неправильные склонения для «Идти к».
– Исправлена ошибка, из-за которой не перевелись Enabled и Disabled в настройках игры.
– Исправлена ошибка, из-за которой не перевелись строки в интерфейсе настроек нового мира.
– Уменьшен шрифт в заголовке таблицы морга, теперь всё помещается.
– Изменён размер и положение текста в диалогах загрузки игры. Теперь надпись типа «Выживание 1-248» помещается.
– Скорректированы склонения нескольких слов.
– Добавлена проверка на наличие альтернативных переводов. Если в файле data/scripts/languages/language.lua обнаруживается подключение другого перевода, то оно автоматически деактивируется.
– Исправлен баг с переключением выбора частоты обновлений перевода. Теперь по умолчанию с клавиатуры можно переключать по пробелу а с контроллера по кнопке «действие».
– Подправлены положения надписей в интерфейсе настроек русификации.
– Изменено английское описание русификации в меню выбора модов.
– Небольшие изменения некоторых букв шрифтов, повышающие читабельность.
– Мелкие изменения, повышающие стабильность и универсальность для любой системы, на которой производится запуск игры.

Версия 2.1
– Нарисованы русские шрифты в стиле оригинальных.
– Исправлен баг с запуском мода в системах на базе unix.
– Добавлена возможность писать в консоли по-русски.
– Косметические изменения.

Версия 2.0
– Полностью переработан весь код.
– Проект оформлен в виде мода.
– Добавлено автоматическое обновление текста, которое синхронизируется с заданной периодичностью с тем, что находится на Notabenoid'е. Ваши изменения в Notabenoid'е будут тут-же включаться в игру, если игра произведёт такое обновление.
– Добавлено окно настроек мода (Находится в Настройки — Русификация). Там вы можете настроить периодичность, с которой будет обновляться текст, обновить его вручную, а так же там отображается список изменений, которые были произведены в обновлениях. Таким образом вы можете всегда увидеть, что именно было изменено вами, или другими участниками проекта перевода.
– Добавлена возможность Задавать особые названия предметов для любого типа действия. Раньше особые названия задавались лишь для «Идти к» и «Изучить». Теперь, например, для действия «Собрать» и предмета «Ягодный куст» можно сделать (и я сделал) перевод «Собрать Ягоды» или «Собрать Ягоды с куста» вместо «Собрать Ягодный куст».

Версия 1.0
– Полностью переведены все реплики и вообще весь текст включая самые последние изменения в игре.
– В переводе подключается специальная функция, которая корректным образом склоняет названия предметов в падежах, для того чтобы названия предметов сочетались с действиями. Пример: игра корректно напишет «Идти к Кролику» вместо «Идти к кролик».
– В переводе подключается специальная функция, которая корректным образом склоняет качества портящихся предметов в соответствии с их родом и числом. Например вместо «Несвежий Лепестки» будет писаться «Несвежие Лепестки».
– Шрифты подключаются автоматически, причём они не перекрывают имеющиеся в игре, а просто ставятся параллельно. Таким образом при выходе очередного игрового патча русские шрифты не слетят, как это было в предыдущих переводах Алевастора.

Порядок установки
1. Установить
2. Играть


Игры / PC-игры / Arcade
СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО  [226.9 MB]