22
мая
2015

Сказки с пластинок ] (1988)

Формат: аудиоспектакль, MP3, 64-192kbps [VBR]
Автор: Астрид Линдгрен
Год выпуска: 1988
Жанр: Сказка
Издательство: Мелодия
Исполнитель: Юрий Волынцев, Борис Иванов, Наталья Швец и др.
Продолжительность: 04:09:10
Описание: Детские постановки из архивов фирмы "Мелодия" по произведениям всемирноизвестной шведской детской писательницы Астрид Линдгрен (1907 — 2002). Эти сказки и истории будут интересны не только детям, но и многим взрослым, которым не довелось читать их в детстве.

Содержание
1. Дом на краю моря (Продолжительность 00:41:41, аудио 64 Кбит/с, моно)
Инсценировка повести "Мы на острове Сальткрока". Сальткрока - это утопающий в алых розах шиповника и белых гирляндах жасмина остров, где среди серых щербатых скал растут зеленые дубы и березки, цветы на лугу и густой кустарник. Остров, за которым начинается открытое море. Чтобы на него попасть, нужно несколько часов плыть на белом рейсовом пароходике "Сальткрока-I". На нем-то и отправилась в один прекрасный июньский день семья коренных стокгольмцев по фамилии Мелькерссон: отец и четверо детей, чтобы провести незабываемые летние каникулы...
Инсценировка Л. Закашинской
Режиссер И. Мироненко
Звукорежиссер А. Штильман
Редактор М. Бутырская
Музыка Л. Присса
Стихи Ю. Кушака
Действующие лица и исполнители:
Рассказчик - Ю. Волынцев
Мелькер Мелькерсон, писатель - Б. Иванов
Малин, его дочь - Н. Швец
Юхан, его сыновья-близнецы - Л. Долгорукова
Пелле, младший сын - Ю. Федотенкова
Чёрвен - Мэрта Гранквист, ее мать - В. Кудинова
Ниссе Гранквист, ее отец - А. Аугшкал
Дедушка Сёдерман - В. Полупарнев

2. Эмиль из Леннеберги (Продолжительность 00:30:23, аудио 128 Кбит/с, стерео)
Неужто ты никогда не слыхал об Эмиле из Леннеберги? Ну, о том самом Эмиле, что жил на хуторе Каттхульт близ Леннеберги, в провинции Смоланд? Вот как, не слыхал? Удивительное дело! Поверь мне, во всей Леннеберге не найдется ни одного человека, который не знал бы ужасного маленького сорванца из Каттхульта, этого самого Эмиля. Проделок за ним водилось больше, чем дней в году!
Включены четыре рассказа: Эмиль и колбаса, Эмиль и комета, Эмиль и супница, Эмиль и зуб
Действующие лица и исполнители:
неизвестно

3. Крошка Нильс Карлссон (Продолжительность 00:22:30, аудио 128 Кбит/с, стерео)
Когда родители уходили на работу, Бертиль оставался дома совсем один: недавно умерла его сестренка, а мама с папой возвращались поздно вечером. Игрушки Бертилю давно надоели, картинки во всех книжках он уже пересмотрел, играть на улице было не с кем. И вот однажды он услышал шорох под кроватью и наклонился посмотреть, кто это там шуршит, - на него смущенно глядел крошечный мальчик.
Перевод и инсценировка: Ирина Новицкая
Музыкальное оформление: Лариса Аксенова
Действующие лица и исполнители:
От автора - Виктор Зозулин
Бертиль - Зоя Пыльнова
Папа - Георгий Горбачев
Нильс Карлссон, Мама - Лариса Иванова

4. Мио, мой Мио! (Продолжительность 00:59:11, аудио 160-192 Кбит/с, стерео)
В доме у приемных родителей десятилетний Боссе страдает от одиночества и отсутствия любви. Однажды с помощью сказочного духа он попадает в волшебную страну Желанную и становится там принцем Мио, призванным победить зло, угрожающее его стране, и сразиться в поединке с рыцарем Като, похищающим детей и превращающим их в птиц, обреченных вечно кружиться над Мертвым озером...
Режиссер: Галина Дмитренко
Звукорежиссёры - Виктор Новиков, Ольга Климович
Действующие лица и исполнители:
Король - Всеволод Кузнецов
Мио - Геннадий Богачев
Юм-Юм - Алёна Ложкина
Эно - а также - Инна Слободская, Ольга Лысенкова

5. Мирабель (Продолжительность 00:21:23, аудио 128 Кбит/с, стерео)
Все деньги, которые садовник - отец Бритты-Кайсы - выручал за овощи, уходили на еду, одежду и другие необходимые вещи. А девочка очень хотела куклу. Она знала, что денег и так не хватает и куклу купить не на что, но все равно мечтала о ней. Однажды, когда родители уехали на рынок, Бритта-Кайса увидела повозку, а в повозке - старичка. Она побежала открыть ворота, чтобы старичку не пришлось слезать с облучка. Миновав их, старичок остановил лошадь, улыбаясь посмотрел на девочку и вместо монетки подарил ей маленькое желтое зернышко...
Перевод и инсценировка: Ирина Новицкая
Действующие лица и исполнители:
Девочка Бритта Кайка - Людмила Гнилова
Мирабель - Галина Иванова
Старичок - Алексей Борзунов
Мама - Лариса Гребенщикова
Папа - Владимир Кузнецов

6. Нет в лесу никаких разбойников (Продолжительность 00:19:55, аудио 160 Кбит/с, стерео)
Полчаса назад бабушка позвала Петера домой, но он заигрался с мальчишками и теперь ворвался в дом, размахивая деревянным мечом, с криком: "Нет разбойников в лесу!". "Разбойники в лесу, конечно, есть", - нахмурилась кукла Мимми, сидящая в гостиной рядом с кукольным домиком. Взяв Петера за руку, она провела его через кукольную гостиную в кукольную спальню и указала за окно: почти за каждым деревом притаился разбойник!
Звукорежиссер Т. Страканова
Редактор И. Якушенко
Действующие лица и исполнители:
От автора, Фиомито - С. Жернов
Петер - Н. Рязанова
Мимми - Г. Иванова

7. Однажды ночью в мае (Продолжительность 00:16:17, аудио 128 Кбит/с, стерео)
В день, когда Лене исполнилось шесть лет, тётя подарила ей тонкий, как пух, кружевной носовой платочек. А ночью Лену разбудил горький плач, и девочка увидела на подоконнике крошечную голенькую эльфу, у которой не было платья, чтобы пойти на королевский бал этой ночью...
Перевод и инсценировка: Ирина Новицкая
Действующие лица и исполнители:
От автора - Алексей Борзунов
Лена - Лариса Гребенщикова
Мама, Тетя Эбба - Наталья Рязанова
Эльфа -
8. Петер и Петра (Продолжительность 00:16:15, аудио 128 Кбит/с, стерео)
Однажды в дверь одного из классов школы в Стокгольме постучали. На пороге стояли мальчик и девочка очень маленького роста. "Нас зовут Петер и Петра. Мы из маленького народца, мы - карлики", - сказали дети. - "А мама с папой считают, что маленькому народцу тоже надобно немного поучиться". Учительница попросила столяра смастерить для Петера и Петры крошечные парты и прибить две малюсенькие вешалки почти над самым полом в коридоре. Одноклассники полюбили Петера и Петру, особенно Гуннар, который подружился с ними, переводил через дорогу и на уроках чтения поднимал их на крышку своей парты - и они читали стоя на странице книги. Настала зима, дети ходили вечером на каток, а Петер и Петра (и Гуннар вместе с ними) катались ночью. А потом семестр закончился...
Действующие лица и исполнители:
От автора - А. Борзунов
Учительница - Л. Гребенщикова
Петер - Л. Гнилова
Петра - Г. Иванова
Гуннар - Н. Рязанова

9. В сумеречной стране (Продолжительность 00:21:31, аудио 128 Кбит/с, стерео)
Ёран уже год лежит дома - у него болит нога, но каждый вечер к нему прилетает господин Вечерин, который забирает его в страну между Светом и Тьмой, а в этой стране может произойти все что угодно...
Перевод и инсценировка: Ирина Новицкая
Музыкальное оформление: Лариса Аксенова
Действующие лица и исполнители:
Ёран, Мать - Зоя Пыльнова
Вечерин, Отец - Георгий Горбачев
Кристина, Медвежонок - Лариса Иванова
Король, Олень - Виктор Зозулин

Доп. информация: Всесоюзная студия грамзаписи.
Апрелевский ордена Ленина завод грампластинок.
Запись 1988 года.
Книги / Аудиокниги / Детская аудиокнига
СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО  [236.0 MB]