06
мая
2017
мая
2017
Двенадцать повестей (2011)
ISBN: 978-5-91763-072,
Серия: Звезды зарубежной поэзии
Формат: PDF/DjVu, Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Автор: Мария Французская
Год выпуска: 2011
Жанр: Поэзия
Издательство: Водолей
Переводчик: Пер. со старофранц. Вероника Аркадьевна Долина
Язык: русский
Количество страниц: 144
Описание: «Меня зовут Мария, я из Франции» - это единственная фраза, которую оставила о себе потомкам великая поэтесса конца XII - начала XIII веков, и по ней в литературоведении с 1820 года, когда ее драгоценные «Двенадцать повестей» впервые были опубликованы, она получила имя. О том, что она прибыла в Англию (где и жила при дворе короля Генриха II и королевы Альенор Аквитанской), свидетельствует лишь ее бретонский диалект; сюжеты же ее «повестей» всецело принадлежат миру кельтской истории и мифологии. Вот уже почти двести лет книга Марии Французской входит в сокровищницу европейской литературы, однако по сей день на русском языке были опубликованы лишь 3-4 повести, притом в малодоступных изданиях. Вероника Долина, пересказавшая лэ Марии Французской русскими стихами, открывает читателю мир бретонских легенд, от которого и по сей день веет свежестью.
Серия: Звезды зарубежной поэзии
Формат: PDF/DjVu, Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Автор: Мария Французская
Год выпуска: 2011
Жанр: Поэзия
Издательство: Водолей
Переводчик: Пер. со старофранц. Вероника Аркадьевна Долина
Язык: русский
Количество страниц: 144
Описание: «Меня зовут Мария, я из Франции» - это единственная фраза, которую оставила о себе потомкам великая поэтесса конца XII - начала XIII веков, и по ней в литературоведении с 1820 года, когда ее драгоценные «Двенадцать повестей» впервые были опубликованы, она получила имя. О том, что она прибыла в Англию (где и жила при дворе короля Генриха II и королевы Альенор Аквитанской), свидетельствует лишь ее бретонский диалект; сюжеты же ее «повестей» всецело принадлежат миру кельтской истории и мифологии. Вот уже почти двести лет книга Марии Французской входит в сокровищницу европейской литературы, однако по сей день на русском языке были опубликованы лишь 3-4 повести, притом в малодоступных изданиях. Вероника Долина, пересказавшая лэ Марии Французской русскими стихами, открывает читателю мир бретонских легенд, от которого и по сей день веет свежестью.
Оглавление
Вероника Долина. Предисловие переводчика 6
Пролог 14
Гижмар 17
Эквитан 31
Ясень 37
Бисклаврэ 53
Ланваль 63
Влюбленные 75
Йонек 82
Соловей 96
Милон 100
Несчастный 111
Элидюк 117
Жимолость 133
Пролог 14
Гижмар 17
Эквитан 31
Ясень 37
Бисклаврэ 53
Ланваль 63
Влюбленные 75
Йонек 82
Соловей 96
Милон 100
Несчастный 111
Элидюк 117
Жимолость 133
Похожие материалы
61.8 MB
Двенадцать (2012)4.2 MB
Двенадцать (2018)3.6 MB
Двенадцать ночей (2019)547.6 MB
Двенадцать стульев (2014)