17
мар
2017
мар
2017
Сильмариллион (2015)
ISBN: 978-5-17-088588-6, Толкин с иллюстрациями
Формат: FB2, eBook (изначально компьютерное)
Автор: Дж.Р.Р. Толкин
Год выпуска: 2015
Жанр: Эпическое фэнтези
Издательство: АСТ
Язык: Русский
Количество страниц: 432
Описание: Сборник хроник и легенд из цикла «Легендариум Средиземья».
И было так:
Единый, называемый у эльфов Илуватар, создал Айнур, и они сотворили перед ним Великую Песнь, что стала светом во тьме и Бытием, помещенным среди Пустоты.
И стало так:
Эльфы – нолдор – создали Сильмарили, самое прекрасное из всего, что только возможно создать руками и сердцем. Но вместе с великой красотой в мир пришли и великая алчность, и великое же предательство…
«Сильмариллион» – один из масштабнейших миров в истории фэнтези, мифологический канон, который Джон Руэл Толкин составлял на протяжении всей жизни. Свел же разрозненные фрагменты воедино, подготовив текст к публикации, сын Толкина Кристофер. В 1996 году, он поручил художнику-иллюстратору Теду Несмиту нарисовать серию цветных произведений для полноцветного издания. Теперь российский читатель тоже имеет возможность приобщиться к великолепной саге.
Доп. информация: Перевод с английского: Светлана Лихачева.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации: Тед Несмит.
Формат: FB2, eBook (изначально компьютерное)
Автор: Дж.Р.Р. Толкин
Год выпуска: 2015
Жанр: Эпическое фэнтези
Издательство: АСТ
Язык: Русский
Количество страниц: 432
Описание: Сборник хроник и легенд из цикла «Легендариум Средиземья».
И было так:
Единый, называемый у эльфов Илуватар, создал Айнур, и они сотворили перед ним Великую Песнь, что стала светом во тьме и Бытием, помещенным среди Пустоты.
И стало так:
Эльфы – нолдор – создали Сильмарили, самое прекрасное из всего, что только возможно создать руками и сердцем. Но вместе с великой красотой в мир пришли и великая алчность, и великое же предательство…
«Сильмариллион» – один из масштабнейших миров в истории фэнтези, мифологический канон, который Джон Руэл Толкин составлял на протяжении всей жизни. Свел же разрозненные фрагменты воедино, подготовив текст к публикации, сын Толкина Кристофер. В 1996 году, он поручил художнику-иллюстратору Теду Несмиту нарисовать серию цветных произведений для полноцветного издания. Теперь российский читатель тоже имеет возможность приобщиться к великолепной саге.
Содержание
С. Лихачёва. От переводчика: о передаче имен и названий (статья), стр. 7-8
К. Толкин. Предисловие (статья, перевод С. Лихачёвой), стр. 9-11
К. Толкин. Предисловие ко второму изданию (статья, перевод С. Лихачёвой), стр. 12-13
Из письма Дж. Р. Р. Толкина к Мильтону Уолдману, 1951 (перевод С. Лихачёвой), стр. 14-32
Дж. Р. Р. Толкин. Сильмариллион (роман, перевод С. Лихачёвой), стр. 33-364
Приложения (перевод С. Лихачевой), стр. 365-431
Таблицы, стр. 366-370
Генеалогии, стр. 366-369
I. Дом Финвэ, стр. 366
II. Потомки Олвэ и Эльвэ, стр. 367
III. Дом Беора, стр. 368
IV и V. Дом Хадора и народ Халет, стр. 369
Разделение эльфов, стр. 370
Кристофер Толкин. Указатель имен и названий (энциклопедия/справочник, перевод С. Лихачёвой), стр. 371-416
Кристофер Толкин. Элементы языков квенья и синдарин в именах и названиях
Кристофер Толкин. Словарь квенийских и синдаринских элементов в именах и названиях (энциклопедия/справочник, перевод С. Лихачёвой), стр. 417-431
К. Толкин. Предисловие (статья, перевод С. Лихачёвой), стр. 9-11
К. Толкин. Предисловие ко второму изданию (статья, перевод С. Лихачёвой), стр. 12-13
Из письма Дж. Р. Р. Толкина к Мильтону Уолдману, 1951 (перевод С. Лихачёвой), стр. 14-32
Дж. Р. Р. Толкин. Сильмариллион (роман, перевод С. Лихачёвой), стр. 33-364
Приложения (перевод С. Лихачевой), стр. 365-431
Таблицы, стр. 366-370
Генеалогии, стр. 366-369
I. Дом Финвэ, стр. 366
II. Потомки Олвэ и Эльвэ, стр. 367
III. Дом Беора, стр. 368
IV и V. Дом Хадора и народ Халет, стр. 369
Разделение эльфов, стр. 370
Кристофер Толкин. Указатель имен и названий (энциклопедия/справочник, перевод С. Лихачёвой), стр. 371-416
Кристофер Толкин. Элементы языков квенья и синдарин в именах и названиях
Кристофер Толкин. Словарь квенийских и синдаринских элементов в именах и названиях (энциклопедия/справочник, перевод С. Лихачёвой), стр. 417-431
Доп. информация: Перевод с английского: Светлана Лихачева.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации: Тед Несмит.