05
фев
2015
фев
2015
Сестры Бронте Сочинения. В 3 книгах (1990)
Формат: DjVu, Отсканированные страницы
Автор: Сестры Бронте
Год выпуска: 1990
Жанр: Классическая проза и поэзия
Издательство: «Художественная литература». Москва
Язык: Русский
Количество книг: 3 книги
Описание: Сестры Шарлотта (1816 — 1855), Эмили Джейн (1818 — 1848) и Энн (1820 — 1849) Бронте — Выдающиеся английские писательницы и поэтессы Викторианской эпохи, классики мировой литературы. Родились в маленькой деревне Торнтон, графство Западный Йоркшир, Великобритания, в небогатой и многодетной ирландской семье провинциального англиканского пастора Патрика Бронте. Рано лишившись матери, 5 дочерей и 1 сын, были воспитаны отцом. Все они рано ушли из жизни, не прожив и 40 лет, от хронического туберкулёза легких, но след их в литературе глубок. Романтический интерес к проблемам личности, утверждение этического идеала, тщательное исследование социальных вопросов сделали сестер Бронте характернейшими представителями английского реализма XIX в. Одними из первых они обратились к жанру психологического романа, что делает их произведения созвучными нашей эпохе. Многие их произведения были экранизированы.
В первую книгу сочинений английских писательниц сестер Бронте вошли произведения наиболее известной из сестер - Шарлотты Бронте (1816—1855): роман «Джейн Эйр» (1847) и стихотворения разных лет. Во вторуюую книгу вошли произведения младшей сестрой - Энн Бронте (1820—1849): романы «Агнес Грей», «Незнакомка из У айлдфелл-Холл а» и стихотворения писательницы. В книгу сочинений Эмили Бронте (1818—1848) вошел ее роман «Грозовой Перевал» (1847), а также стихотворения разных лет. Завершают книгу очерки и эссе английских писателей, посвященные жизни и творчеству сестер Бронте.
Автор: Сестры Бронте
Год выпуска: 1990
Жанр: Классическая проза и поэзия
Издательство: «Художественная литература». Москва
Язык: Русский
Количество книг: 3 книги
Описание: Сестры Шарлотта (1816 — 1855), Эмили Джейн (1818 — 1848) и Энн (1820 — 1849) Бронте — Выдающиеся английские писательницы и поэтессы Викторианской эпохи, классики мировой литературы. Родились в маленькой деревне Торнтон, графство Западный Йоркшир, Великобритания, в небогатой и многодетной ирландской семье провинциального англиканского пастора Патрика Бронте. Рано лишившись матери, 5 дочерей и 1 сын, были воспитаны отцом. Все они рано ушли из жизни, не прожив и 40 лет, от хронического туберкулёза легких, но след их в литературе глубок. Романтический интерес к проблемам личности, утверждение этического идеала, тщательное исследование социальных вопросов сделали сестер Бронте характернейшими представителями английского реализма XIX в. Одними из первых они обратились к жанру психологического романа, что делает их произведения созвучными нашей эпохе. Многие их произведения были экранизированы.
В первую книгу сочинений английских писательниц сестер Бронте вошли произведения наиболее известной из сестер - Шарлотты Бронте (1816—1855): роман «Джейн Эйр» (1847) и стихотворения разных лет. Во вторуюую книгу вошли произведения младшей сестрой - Энн Бронте (1820—1849): романы «Агнес Грей», «Незнакомка из У айлдфелл-Холл а» и стихотворения писательницы. В книгу сочинений Эмили Бронте (1818—1848) вошел ее роман «Грозовой Перевал» (1847), а также стихотворения разных лет. Завершают книгу очерки и эссе английских писателей, посвященные жизни и творчеству сестер Бронте.
Содержание
Книга первая: Шарлота Бронте
Е. Гениева. Неукротимый дух
ДЖЕЙН ЭЙР. Роман. Перевод В. Станевич (Пропуски в тексте восстановлены И. Гуровой)
СТИХОТВОРЕНИЯ. Перевод Т. Гутиной
Тоска по дому
Ретроспекция
Раненый олень
«Он спать не мог...»
Монолог учительницы
Погружение
Расставание
Выбор
Утро
Учитель и ученица
Разум
«Он видел боль мою...»
На смерть Эмили Джейн Бронте
На смерть Энн Бронте
Книга вторая: Энн Бронте
Н. Михальская. Третья сестра Бронте.
АГНЕС ГРЕЙ. Роман. Перевод И. Гуровой
НЕЗНАКОМКА ИЗ УАЙЛДФЕЛЛ-ХОЛЛА. Роман. Перевод И. Гуровой
СТИХОТВОРЕНИЯ. Перевод И. Гуровой
Голос из темницы
Ребенку
Песня («Мы знаем горный наш приют...»)
Песня («Клич торжества на пиршество зовет...»)
Уединение
Уныние
Былые дни
Воспоминание
Молитва
Ночь
Сны
Кауперу
Последние строки
Книга третья: Эмили Бронте
Г. Ионкис. Магическое искусство Эмили Бронте
ГРОЗОВОЙ ПЕРЕВАЛ. Роман. Перевод Н. Вольпин
СТИХОТВОРЕНИЯ. Перевод Т. Гутиной
«Ветра неистовство, вереск в смятенье...»
«Познанья золотой песок...»
«Ни любопытства, ни тоски...»
«Только редкие стрелки ярко-зеленой травы...»
«Верь сердцу, верному тебе...»
А. Г. А. («Сон не в усладу мне...»)
«Я пред тобой предстану...»
«Мне тем светлей, чем дальше прочь...»
Песня («Из южной король уходил страны...»)
«Пес, распластавшись на полу...»
«Не плачь, не плачь над ним...»
А. А. А. («О, не спи, твой лучший день...»)
Песня «Благоденствие и горе...»)
«В те дни я лезла на рожон...»
«Те будут лихом поминать...»
«Мне поздно звать тебя. О нет...»
«Что мне богатство? — Пустота...»
«С тех пор, как не жалеешь...»
«Вот он идет, вот поднял в ночь...»
«О, как светла! Как взор открыт!..»
А. Г. А. — А. С. («Ты, я и ветер-пешеход...»)
К воображению
Бог видений
Философ
Воспоминание
«Смерть, ударь, ты била напрямую...»
Звезды
«Как для тебя еще полны...»
Узница
«Душе неведом страх...»
«Где и когда — не все ль равно?..»
«Я знала, неизбежны возвращенья...»
АНГЛИЙСКИЕ ПИСАТЕЛИ О СЕСТРАХ БРОНТЕ
Шарлотта Бронте. Об «Эллисе» и «Эктоне». Перевод И. Гуровой
О младшей сестре. Перевод И. Гуровой
У.-М. Теккерей. Из писем. Перевод Т. Казавчинской
Из книги «Заметки о разных разностях». Перевод Т. Казавчинской
Элизабет Гаскелл. Из писем. Перевод Т. Казавчинской
Из книги «Жизнь Шарлотты Бронте». Перевод Т. Казавчинской
Элизабет Браунинг. Из писем. Перевод И. Гуровой
Данте Габриэль Россетти. Эта дьявольская книга. Перевод И. Гуровой
Энтони Троллоп. Изумительная женщина. Перевод И. Гуровой
Уолтер Пейте р. Романтичнейший роман. Перевод И. Гуровой
Гилберт Кит Честертон. Шарлотта Бронте. Перевод Н. Трауберг
Вирджиния Вулф. «Джейн Эйр» и «Грозовой Перевал». Перевод И. Бернштейн
Мюриел Спарк. Из книги «Эмили Бронте — жизнь и творчество». Приложение. Перевод И. Гуровой
Е. Гениева. Неукротимый дух
ДЖЕЙН ЭЙР. Роман. Перевод В. Станевич (Пропуски в тексте восстановлены И. Гуровой)
СТИХОТВОРЕНИЯ. Перевод Т. Гутиной
Тоска по дому
Ретроспекция
Раненый олень
«Он спать не мог...»
Монолог учительницы
Погружение
Расставание
Выбор
Утро
Учитель и ученица
Разум
«Он видел боль мою...»
На смерть Эмили Джейн Бронте
На смерть Энн Бронте
Книга вторая: Энн Бронте
Н. Михальская. Третья сестра Бронте.
АГНЕС ГРЕЙ. Роман. Перевод И. Гуровой
НЕЗНАКОМКА ИЗ УАЙЛДФЕЛЛ-ХОЛЛА. Роман. Перевод И. Гуровой
СТИХОТВОРЕНИЯ. Перевод И. Гуровой
Голос из темницы
Ребенку
Песня («Мы знаем горный наш приют...»)
Песня («Клич торжества на пиршество зовет...»)
Уединение
Уныние
Былые дни
Воспоминание
Молитва
Ночь
Сны
Кауперу
Последние строки
Книга третья: Эмили Бронте
Г. Ионкис. Магическое искусство Эмили Бронте
ГРОЗОВОЙ ПЕРЕВАЛ. Роман. Перевод Н. Вольпин
СТИХОТВОРЕНИЯ. Перевод Т. Гутиной
«Ветра неистовство, вереск в смятенье...»
«Познанья золотой песок...»
«Ни любопытства, ни тоски...»
«Только редкие стрелки ярко-зеленой травы...»
«Верь сердцу, верному тебе...»
А. Г. А. («Сон не в усладу мне...»)
«Я пред тобой предстану...»
«Мне тем светлей, чем дальше прочь...»
Песня («Из южной король уходил страны...»)
«Пес, распластавшись на полу...»
«Не плачь, не плачь над ним...»
А. А. А. («О, не спи, твой лучший день...»)
Песня «Благоденствие и горе...»)
«В те дни я лезла на рожон...»
«Те будут лихом поминать...»
«Мне поздно звать тебя. О нет...»
«Что мне богатство? — Пустота...»
«С тех пор, как не жалеешь...»
«Вот он идет, вот поднял в ночь...»
«О, как светла! Как взор открыт!..»
А. Г. А. — А. С. («Ты, я и ветер-пешеход...»)
К воображению
Бог видений
Философ
Воспоминание
«Смерть, ударь, ты била напрямую...»
Звезды
«Как для тебя еще полны...»
Узница
«Душе неведом страх...»
«Где и когда — не все ль равно?..»
«Я знала, неизбежны возвращенья...»
АНГЛИЙСКИЕ ПИСАТЕЛИ О СЕСТРАХ БРОНТЕ
Шарлотта Бронте. Об «Эллисе» и «Эктоне». Перевод И. Гуровой
О младшей сестре. Перевод И. Гуровой
У.-М. Теккерей. Из писем. Перевод Т. Казавчинской
Из книги «Заметки о разных разностях». Перевод Т. Казавчинской
Элизабет Гаскелл. Из писем. Перевод Т. Казавчинской
Из книги «Жизнь Шарлотты Бронте». Перевод Т. Казавчинской
Элизабет Браунинг. Из писем. Перевод И. Гуровой
Данте Габриэль Россетти. Эта дьявольская книга. Перевод И. Гуровой
Энтони Троллоп. Изумительная женщина. Перевод И. Гуровой
Уолтер Пейте р. Романтичнейший роман. Перевод И. Гуровой
Гилберт Кит Честертон. Шарлотта Бронте. Перевод Н. Трауберг
Вирджиния Вулф. «Джейн Эйр» и «Грозовой Перевал». Перевод И. Бернштейн
Мюриел Спарк. Из книги «Эмили Бронте — жизнь и творчество». Приложение. Перевод И. Гуровой
Похожие материалы
653.1 MB
Сочинения в 3-х томах, том 1 (2013)621.0 MB
Сочинения в 3-х томах. том 2 (2013)3.7 GB
Опыты. В 3-х книгах. (2009)